| Para de falar, que não tem sentimento
| Говорить, в котором нет чувства
|
| De vez em quando liga só pra passar o tempo
| Время от времени он звонит просто чтобы скоротать время
|
| Já que é assim não sente minha falta
| Раз уж так, не скучай по мне.
|
| Me explica a ligação as três da madrugada
| Объясни мне звонок в три часа ночи
|
| Alivia essa vontade
| избавиться от этого желания
|
| Eu sei que beija meu rosto mas quer minha boca
| Я знаю, ты целуешь меня в лицо, но хочешь мой рот
|
| E quando me abraça imagina meu corpo sem roupa
| И когда он меня обнимает, то представляет мое тело без одежды
|
| E que morre de medo de me ver saindo com outra
| И кто напуган до смерти, увидев, как я встречаюсь с другим
|
| Tá sofrendo por que quer
| Ты страдаешь, потому что хочешь
|
| Podia está comigo e tá sozinha
| Можешь ли ты быть со мной, и ты один
|
| Seu amor é que nem chuvisco
| Твоя любовь похожа на моросящий дождь
|
| Chove e nunca molha
| Идет дождь и никогда не промокает
|
| Você só me enrola
| Ты просто катаешь меня
|
| Traz o mel e quando vou provar, cê pula fora
| Принеси мед, и когда я буду его пробовать, ты пропустишь его.
|
| É que nem chuvisco, deixa de migué
| Это как моросящий дождь, перестань быть миге
|
| Podia tá de boa e tá sofrendo por que quer
| Вы могли бы быть в порядке, и вы страдаете, потому что вы хотите
|
| E tá sofrendo por que quer
| И ты страдаешь, потому что хочешь
|
| Alivia essa vontade
| избавиться от этого желания
|
| Eu sei que beija meu rosto mas quer minha boca
| Я знаю, ты целуешь меня в лицо, но хочешь мой рот
|
| E quando me abraça imagina meu corpo sem roupa
| И когда он меня обнимает, то представляет мое тело без одежды
|
| E que morre de medo de me ver saindo com outra
| И кто напуган до смерти, увидев, как я встречаюсь с другим
|
| Tá sofrendo por que quer
| Ты страдаешь, потому что хочешь
|
| Podia está comigo e tá sozinha
| Можешь ли ты быть со мной, и ты один
|
| Seu amor é que nem chuvisco
| Твоя любовь похожа на моросящий дождь
|
| Chove e nunca molha
| Идет дождь и никогда не промокает
|
| Você só me enrola
| Ты просто катаешь меня
|
| Traz o mel e quando vou provar, cê pula fora
| Принеси мед, и когда я буду его пробовать, ты пропустишь его.
|
| É que nem chuvisco, deixa de migué
| Это как моросящий дождь, перестань быть миге
|
| Podia tá de boa e tá sofrendo por que quer
| Вы могли бы быть в порядке, и вы страдаете, потому что вы хотите
|
| Seu amor é que nem chuvisco
| Твоя любовь похожа на моросящий дождь
|
| Chove e nunca molha
| Идет дождь и никогда не промокает
|
| Você só me enrola
| Ты просто катаешь меня
|
| Traz o mel e quando vou provar, cê pula fora
| Принеси мед, и когда я буду его пробовать, ты пропустишь его.
|
| É que nem chuvisco, deixa de migué
| Это как моросящий дождь, перестань быть миге
|
| Podia tá de boa e tá sofrendo por que quer
| Вы могли бы быть в порядке, и вы страдаете, потому что вы хотите
|
| E tá sofrendo por que quer | И ты страдаешь, потому что хочешь |