Перевод текста песни Duel, pt. 1 - Weekend Affair

Duel, pt. 1 - Weekend Affair
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Duel, pt. 1 , исполнителя -Weekend Affair
в жанреХаус
Дата выпуска:12.05.2016
Язык песни:Французский
Duel, pt. 1 (оригинал)Дуэль, пт. 1 (перевод)
Tu n’aurais pas dû refuser mes avances. Ты не должен был отказываться от моих ухаживаний.
Le soleil se couche et je m’en vais demain Солнце садится, и я уезжаю завтра
Toi la belle inconnue tu rugis et tu danses Ты прекрасный незнакомец, ты рычишь и танцуешь
Et tu calques ton souffle sur le rythme du mien И ты подстраиваешь свое дыхание под мой ритм
Alors je te provoque en duel ce soir à minuit sous la lune aux armes tu ne Поэтому я вызываю тебя на дуэль сегодня в полночь под луной с оружием, которого ты не знаешь.
seras que plus belle ты будешь красивее
Retrouves moi seule au creux des dunes X2 Найди меня одну в дюнах X2
Cette fois la nuit nous appartient à tous les deux et je me battrais jusqu’au На этот раз ночь принадлежит нам обоим, и я буду сражаться, пока
bout конец
Quand le dernier morceau de toi sera mien Когда последняя часть тебя будет моей
je m’en irais chez les fous я бы сошла с ума
Et le temps nous aura comme on a eu le temps И время доставит нас, как будто у нас было время
Faire les mauvais choix et s’enfuir en courant comme le dernier offense Сделайте неправильный выбор и убегите, как в последний раз
profitons de la nuit давайте наслаждаться ночью
De l’empire de mes sens jamais je ne t’oublie Из империи моих чувств я никогда не забуду тебя
Alors je te provoque en duel ce soir à minuit sous la lune Так что я вызываю тебя на дуэль сегодня в полночь под луной
Aux armes tu n’en seras que plus belle К оружию ты будешь только краше
retrouves moi seule aux creux des dunes найди меня одного в ложбинах дюн
Cette fois la nuit nous appartient à tous les deux et je me battrais jusqu’au На этот раз ночь принадлежит нам обоим, и я буду сражаться, пока
bout конец
Et quand le dernier morceau de toi sera mien je m’en irais chez les fous. И когда последняя часть тебя будет моей, я сойду с ума.
Alors je te provoque en duel Поэтому я вызываю тебя на дуэль
ce soir à minuit sous la lunes сегодня в полночь под лунами
aux armes tu ne seras que plus belle к оружию ты будешь только краше
retrouves moi seule aux creux des dunes найди меня одного в ложбинах дюн
cette fois la nuit nous appartient на этот раз ночь наша
à tous les deux et je me battrais jusqu’au bout et quand le dernier morceau de с ними обоими, и я буду бороться до конца и когда последний кусок
toi sera mien je m’en irais chez les fous.ты будешь моей я пойду к безумным.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: