| Tu n’aurais pas dû refuser mes avances.
| Ты не должен был отказываться от моих ухаживаний.
|
| Le soleil se couche et je m’en vais demain
| Солнце садится, и я уезжаю завтра
|
| Toi la belle inconnue tu rugis et tu danses
| Ты прекрасный незнакомец, ты рычишь и танцуешь
|
| Et tu calques ton souffle sur le rythme du mien
| И ты подстраиваешь свое дыхание под мой ритм
|
| Alors je te provoque en duel ce soir à minuit sous la lune aux armes tu ne
| Поэтому я вызываю тебя на дуэль сегодня в полночь под луной с оружием, которого ты не знаешь.
|
| seras que plus belle
| ты будешь красивее
|
| Retrouves moi seule au creux des dunes X2
| Найди меня одну в дюнах X2
|
| Cette fois la nuit nous appartient à tous les deux et je me battrais jusqu’au
| На этот раз ночь принадлежит нам обоим, и я буду сражаться, пока
|
| bout
| конец
|
| Quand le dernier morceau de toi sera mien
| Когда последняя часть тебя будет моей
|
| je m’en irais chez les fous
| я бы сошла с ума
|
| Et le temps nous aura comme on a eu le temps
| И время доставит нас, как будто у нас было время
|
| Faire les mauvais choix et s’enfuir en courant comme le dernier offense
| Сделайте неправильный выбор и убегите, как в последний раз
|
| profitons de la nuit
| давайте наслаждаться ночью
|
| De l’empire de mes sens jamais je ne t’oublie
| Из империи моих чувств я никогда не забуду тебя
|
| Alors je te provoque en duel ce soir à minuit sous la lune
| Так что я вызываю тебя на дуэль сегодня в полночь под луной
|
| Aux armes tu n’en seras que plus belle
| К оружию ты будешь только краше
|
| retrouves moi seule aux creux des dunes
| найди меня одного в ложбинах дюн
|
| Cette fois la nuit nous appartient à tous les deux et je me battrais jusqu’au
| На этот раз ночь принадлежит нам обоим, и я буду сражаться, пока
|
| bout
| конец
|
| Et quand le dernier morceau de toi sera mien je m’en irais chez les fous.
| И когда последняя часть тебя будет моей, я сойду с ума.
|
| Alors je te provoque en duel
| Поэтому я вызываю тебя на дуэль
|
| ce soir à minuit sous la lunes
| сегодня в полночь под лунами
|
| aux armes tu ne seras que plus belle
| к оружию ты будешь только краше
|
| retrouves moi seule aux creux des dunes
| найди меня одного в ложбинах дюн
|
| cette fois la nuit nous appartient
| на этот раз ночь наша
|
| à tous les deux et je me battrais jusqu’au bout et quand le dernier morceau de
| с ними обоими, и я буду бороться до конца и когда последний кусок
|
| toi sera mien je m’en irais chez les fous. | ты будешь моей я пойду к безумным. |