Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Little Rosa 2, исполнителя - Webb Pierce. Песня из альбома The King of Country, в жанре Кантри
Дата выпуска: 19.03.2020
Лейбл звукозаписи: Master Tape
Язык песни: Английский
Little Rosa 2(оригинал) |
(Little Rosa was her name and still I cry in vain |
My world won’t be the same since she’s gone from me) |
I have gone to visit the grave of a friend of mine and as I walked thru the |
grave yard |
I noticed this man kneeling down by the grave of a child |
And in his hand he held a big red rose and tears were streaming down his cheeks |
I walked over and laid a hand on his shoulder and started to talk to him |
And during the course of our conversation and in his broken English |
This is the story just as he told it to me |
He said to me Mister I’ve walked down the street today |
And I passed about the big flower shop |
I walked in and I asked the man in the shop I said boss how much is for one red |
rose |
Then he looked at me with one big frown and he says it’s one dollar please |
But in a buyin' buyer was well dressed blonde lady walked in And she says how much is for one red rose |
And he looked at her with one big smile and he says ten cents |
Now I said boss how come to you to charge me a dollar for the rose |
And you charged the young lady only ten cents |
Then he said look Mister you tell me why you want the rose |
And maybe I give it to you for not |
I said boss I’m a hard working man working a railroad and gonna make too much |
money |
And I got a little girl and her name was Rosa o Rosa’s just about this high boss |
Every day when I’d come home from the work |
A little Rosa come running to meet her papa |
And she’d throw her little arms around my neck and say papa and I’d say Rosa |
But one day boss I’ve come home from the work I don’t see Rosa |
I looked down by the railroad track and I see one big crowd |
I’d go down and I pushed the crowd this a way and pushed the crowd that a way |
There was at my feet lay my little Rosa and that’s why I want the rose boss |
I wanna put it on little Rosa’s grave |
Then man he didn’t say not but he picked the biggest and the reddest rose |
And he gave it to me |
And I said thank you boss thank you very much |
And though she’s gone you see she’s still the world to me To me she’ll always be that little girl of mine |
Маленькая Роза 2(перевод) |
(Маленькая Роза была ее имя, и все же я плачу напрасно |
Мой мир не будет прежним с тех пор, как она ушла от меня) |
Я пошел навестить могилу моего друга, и когда я шел через |
могильный двор |
Я заметил этого мужчину, стоявшего на коленях у могилы ребенка. |
А в руке он держал большую красную розу и по его щекам текли слезы |
Я подошел, положил руку ему на плечо и начал с ним разговаривать |
И в ходе нашей беседы и на ломаном английском |
Это история в том виде, в каком он мне ее рассказал. |
Он сказал мне, мистер, я сегодня шел по улице |
И я прошел мимо большого цветочного магазина |
Я вошел и спросил человека в магазине, я сказал боссу, сколько стоит один красный |
Роза |
Затем он посмотрел на меня, нахмурившись, и сказал, что это один доллар, пожалуйста. |
Но при покупке покупатель был хорошо одет блондинкой вошла И она говорит, сколько стоит одна красная роза |
И он посмотрел на нее с одной широкой улыбкой и сказал десять центов |
Теперь я сказал боссу, почему ты взял с меня доллар за розу |
И вы взяли с юной леди всего десять центов |
Затем он сказал: «Послушай, мистер, скажи мне, зачем тебе роза? |
И, может быть, я даю это вам за то, что не |
Я сказал боссу, что я трудолюбивый человек, работаю на железной дороге и заработаю слишком много. |
Деньги |
И у меня есть маленькая девочка, и ее звали Роза о Роза как раз об этом высоком боссе |
Каждый день, когда я приходил домой с работы |
Маленькая Роза прибежала на встречу с папой |
И она обнимала меня своими ручонками за шею и говорила "папа", а я говорил "Роза". |
Но однажды босс, я пришел домой с работы, я не вижу Розу |
Я посмотрел вниз на железнодорожные пути и увидел одну большую толпу |
Я шел вниз и толкал толпу туда и толкал толпу туда |
Там у моих ног лежала моя маленькая Роза, и поэтому я хочу, чтобы роза была боссом |
Я хочу положить его на могилу маленькой Розы |
Тогда, чувак, он не сказал «нет», но выбрал самую большую и самую красную розу. |
И он дал это мне |
И я сказал спасибо, босс, большое спасибо |
И хотя она ушла, ты видишь, что она по-прежнему мир для меня Для меня она всегда будет моей маленькой девочкой |