| When I fell in love with you well that’s what I wanted to do
| Когда я влюбился в тебя, это то, что я хотел сделать
|
| But if you can’t be true I’m gonna fall out of love with you
| Но если ты не можешь быть правдой, я разлюблю тебя
|
| Dear you’ve cheated and lied many long nights I cried
| Дорогой, ты обманывал и лгал много долгих ночей, я плакал
|
| But what I’m gonna do I’m gonna fall out of love with you
| Но что мне делать, я разлюблю тебя
|
| Is that what you want me to do fall out of love with you
| Ты хочешь, чтобы я разлюбил тебя?
|
| A few more days you don’t change your ways I’m fallin' out of love with you
| Еще несколько дней, когда ты не изменишь свой образ жизни, я разлюблю тебя
|
| (fiddle — steel)
| (скрипка — сталь)
|
| You’re making a fool of me these things I just can’t see
| Ты делаешь из меня дурака, чего я просто не вижу
|
| The best thing for me to do is to fall out of love with you
| Лучшее, что я могу сделать, это разлюбить тебя
|
| Oh how I tried to plead I begged you on my knees
| О, как я пытался умолять, я умолял тебя на коленях
|
| There’s nothing left to do I’m gonna fall out of love with you
| Мне нечего делать, я разлюблю тебя
|
| Is that what you want me to do… | Это то, что вы хотите, чтобы я сделал… |