| Even tho you took the sunshine out of my heaven
| Даже если ты забрал солнечный свет с моих небес
|
| Even tho you took the twinkle out of my eyes
| Даже несмотря на то, что ты снял мерцание с моих глаз
|
| I will always be in love with you my darling even tho I sit and wonder if I’m
| Я всегда буду любить тебя, моя дорогая, даже если я сижу и думаю,
|
| wise
| мудрый
|
| Since the day that you first told me that you love me
| С того дня, как ты впервые сказал мне, что любишь меня
|
| I have been head over heels in love with you
| Я был по уши влюблен в тебя
|
| Now you say our little romance has to end dear
| Теперь ты говоришь, что наш маленький роман должен закончиться, дорогая.
|
| Now I walk the floor and wonder what I’ll do
| Теперь я иду по полу и думаю, что я буду делать
|
| There was a time when in my heart I didn’t doubt you
| Было время, когда в душе я не сомневался в тебе
|
| Now I’m never sure of what you say or do
| Теперь я никогда не уверен в том, что ты говоришь или делаешь.
|
| For everytime time I try to I put my arms around you
| Каждый раз, когда я пытаюсь, я обнимаю тебя
|
| Something tells me that you’re not the same ole you
| Что-то мне подсказывает, что ты уже не тот,
|
| Even tho you took the sunshine… | Даже если вы взяли солнечный свет ... |