Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Promete, исполнителя - WaZe.
Дата выпуска: 17.04.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Португальский
Promete(оригинал) |
És e serás sempre o meu melhor orgulho |
E isso é uma coisa que eu não consigo explicar |
É um amor que sinto por ti |
É e será sempre interno |
Tu é como se fosses um pedaço de mim que fosses crescendo |
E que eu te vou sempre acompanhando |
Eu não aguentaria nunca perder-te |
E digo isto com muita convicção |
Não consigo imaginar um dia perder-te, não consigo |
Nunca quereria passar o último dia contigo |
Morria, sem dúvida, morria |
Se alguma dia tiveres que partir promete que me deixas ir contigo |
Para não descobrir que amanhã pode ser o meu último dia contigo |
Vou ser sempre o teu melhor amigo |
Porque viver sem ti não consigo |
O meu último dia contigo, o meu último dia contigo, oh não |
Lágrimas distorcem a minha visão |
Memórias do passado já me avisam da visão da missão |
Encontrar uma forma de encontrar uma formula para imortalizar a vida e evitar |
mais uma missão |
Qual money, qual fame, qual baby, qual prata |
Mommy sem ti não sou nada |
Qual money, qual fame, qual baby, qual prata |
Mommy sem ti não sou nada |
Preciso de um minuto a sós |
O teu irmão no céu olha por nós |
Desde Outubro de '72, a mommy nasceu |
Hoje em dia faz carente a tua |
Hoje em dia fãs querem tatuar o meu nome no corpo |
Mas juro que se te conhecessem elas tatuavam o teu |
Ya eu amo-te |
Se alguma dia tiveres que partir promete que me deixas ir contigo |
Para não descobrir que amanhã pode ser o meu último dia contigo |
Vou ser sempre o teu melhor amigo |
Porque viver sem ti não consigo |
O meu último dia contigo, o meu último dia contigo, oh não |
Ya eu não sei o dia do amanhã, por isso eu não vou esperar para dizer que te |
amo, e que tu és a pessoa mais importante da minha vida, espero que tenhas |
percebido a minha mensagem, porque se tu percebeste, e se tu sentiste aquilo |
que eu disse, eu não preciso que mais ninguém sinta |
Foi em 1972 |
Foi em 1972 |
Foi em 1972 |
(перевод) |
Ты есть и всегда будешь моей самой большой гордостью |
И это то, что я не могу объяснить |
Это любовь, которую я чувствую к тебе |
Он есть и всегда будет внутренним. |
Ты как часть меня, которая растет |
И что я всегда буду сопровождать тебя |
Я никогда не мог потерять тебя |
И я говорю это с большой убежденностью |
Я не могу представить, что однажды потеряю тебя, я не могу |
Я бы никогда не хотел провести с тобой последний день |
Умереть, без сомнения, умереть |
Если однажды тебе придется уйти, обещай, что отпустишь меня с собой |
Не узнать, что завтра может быть мой последний день с тобой |
я всегда буду твоим лучшим другом |
Потому что я не могу жить без тебя |
Мой последний день с тобой, мой последний день с тобой, о нет |
Слезы искажают мое зрение |
Воспоминания о прошлом уже предупреждают меня о видении миссии |
Найдите способ найти формулу, чтобы увековечить жизнь и избежать |
еще одна миссия |
Какие деньги, какая слава, какой ребенок, какое серебро |
Мама без тебя я никто |
Какие деньги, какая слава, какой ребенок, какое серебро |
Мама без тебя я никто |
Мне нужна минутка в одиночестве |
Твой брат на небесах наблюдает за нами |
С октября 72 года родилась мамочка |
Сегодня ваш |
В настоящее время фанаты хотят вытатуировать мое имя на своем теле. |
Но я клянусь, что если бы они знали тебя, они бы вытатуировали твое имя. |
Да, я люблю тебя |
Если однажды тебе придется уйти, обещай, что отпустишь меня с собой |
Не узнать, что завтра может быть мой последний день с тобой |
я всегда буду твоим лучшим другом |
Потому что я не могу жить без тебя |
Мой последний день с тобой, мой последний день с тобой, о нет |
Да, я не знаю, завтра, так что я не буду ждать, чтобы сказать вам |
люблю, и что ты самый важный человек в моей жизни, я надеюсь, что ты |
понял мое сообщение, потому что, если бы вы поняли его, и если бы вы почувствовали, что |
что я сказал, мне не нужно, чтобы кто-то еще чувствовал |
Это было в 1972 году |
Это было в 1972 году |
Это было в 1972 году |