| Eu sei que não sais à noite como as minhas amigas
| Я знаю, что ты не ходишь по ночам, как мои друзья
|
| Que tu não és fácil como as minhas amigas
| Что ты не такой простой, как мои друзья
|
| Tens um feitio complicado, mas por outro lado
| У вас сложный характер, но с другой стороны
|
| Acredito que mesmo que o mundo se virasse a mim
| Я верю, что даже если бы мир повернулся ко мне
|
| Tu ias continuar do meu lado
| Ты собирался остаться на моей стороне
|
| Não saio à noite como as tuas amigas
| Я не выхожу ночью, как твои друзья
|
| Eu não sou fácil como as tuas amigas
| Я не такой простой, как твои друзья
|
| Mas por outro lado
| Но с другой стороны
|
| Acredita que mesmo que o mundo se virasse a ti
| Поверь, даже если мир повернется к тебе
|
| Eu ia continuar do teu lado, baby
| Я собирался остаться рядом с тобой, детка
|
| Ok, eu sei
| Хорошо, я знаю
|
| Mudei (odeio)
| Я изменился (ненавижу)
|
| A ideia (eu dei)
| Идея (я дал)
|
| Motivos
| причины
|
| Falhei (contigo)
| Я потерпел неудачу (с тобой)
|
| Mas ao falhar
| Но при неудаче
|
| Eu só falhei comigo
| я только что подвел меня
|
| A minha mind tá fucked up
| Мой разум испорчен
|
| Essas drinks têm feito efeito, aceito o hate, mas
| Эти напитки подействовали, я принимаю ненависть, но
|
| Quando quiseste love eu dei-te
| Когда ты хотел любви, я дал ее тебе
|
| Agora ouço «Odeio-te», eu tou solteiro
| Теперь я слышу «Я тебя ненавижу», я не женат
|
| Não é em ti que eu deito
| Я не на тебе лежу
|
| Não sou o teu date
| я не твое свидание
|
| O que eu tinha eu dei-te
| Что у меня было, я дал тебе
|
| Eu tenho feito essas vibes p’a me tentar encontrar
| Я создавал эти вибрации, чтобы попытаться найти себя
|
| Ou encontrar um motivo p’a não me encontrar
| Или найти причину, чтобы не найти меня
|
| Não é tarde, eu tou farto, então parto
| Еще не поздно, мне надоело, поэтому я ухожу
|
| P'á parte mais dark do quarto e eu escrevo
| В самой темной части комнаты я пишу
|
| Sobre o que tou a sentir e eu tou a sentir
| О том, что я чувствую, и я чувствую
|
| Que não me tás a sentir e me tás a mentir
| Что ты меня не чувствуешь и лжешь мне
|
| Quando dizes que me tás a sentir (liar) | Когда ты говоришь, что чувствуешь меня (читай) |
| Ou eu sou complexo ou essas bitches são tão básicas
| Либо я сложный, либо эти суки такие простые
|
| Ou eu sou complexo ou essas bitches são básicas
| Либо я сложный, либо эти суки элементарны
|
| I don’t know, I don’t know
| я не знаю, я не знаю
|
| Eu sei que não sais à noite como as minhas amigas
| Я знаю, что ты не ходишь по ночам, как мои друзья
|
| Que tu não és fácil como as minhas amigas
| Что ты не такой простой, как мои друзья
|
| Tens um feitio complicado, mas por outro lado
| У вас сложный характер, но с другой стороны
|
| Acredito que mesmo que o mundo se virasse a mim
| Я верю, что даже если бы мир повернулся ко мне
|
| Tu ias continuar do meu lado
| Ты собирался остаться на моей стороне
|
| Não saio à noite como as tuas amigas
| Я не выхожу ночью, как твои друзья
|
| Eu não sou fácil como as tuas amigas
| Я не такой простой, как твои друзья
|
| Mas por outro lado
| Но с другой стороны
|
| Acredita que mesmo que o mundo se virasse a ti
| Поверь, даже если мир повернется к тебе
|
| Eu ia continuar do teu lado, baby
| Я собирался остаться рядом с тобой, детка
|
| Desculpa, cedi facilmente
| Извините, я легко сдался
|
| Mas se ela disser que não foi fácil, mente
| Но если она говорит, что это было нелегко, солги
|
| E as nossas discussões acabam sempre assim por norma
| И наши дискуссии всегда заканчиваются так, как правило
|
| Apontas-me o dedo e depois uso os meus de outra forma
| Ты указываешь на меня пальцем, а я использую свой по-другому.
|
| (Yha, fui nasty aqui… Fuck it)
| (Йа, я был неприятным здесь… Черт возьми)
|
| Remember when
| Помни когда
|
| Eu tava na casa da mommy
| я был у мамы дома
|
| Com a miúda que eu amo e
| С девушкой, которую я люблю и
|
| Depois da vibe eu já senti
| После вибрации я уже чувствовал
|
| Que eu não consigo tar sem ti
| Что я не могу без тебя
|
| Eu… Adoro essa postura de dura
| Я ... я люблю эту жесткую позицию
|
| Que atura a caricatura da minha life yha
| Кто мирится с карикатурой на мою жизнь?
|
| A mistura de vibes tipo Kanye e Kendrick na mesma vibe yha
| Смесь вибраций Канье и Кендрика в одной и той же атмосфере yha
|
| A sério que queres discutir? | Серьезно, что вы хотите обсудить? |
| (Não) | (Нет) |
| Tou farto então eu parto p'á parte mais dark do quarto e eu escrevo
| Мне надоело, поэтому я иду в самую темную часть комнаты и пишу
|
| Sobre o que tou a sentir e eu tou a sentir
| О том, что я чувствую, и я чувствую
|
| Que não me tás a sentir e me tás a mentir
| Что ты меня не чувствуешь и лжешь мне
|
| Quando dizes que me tás a sentir
| Когда ты говоришь, что чувствуешь меня
|
| Ou eu sou complexo ou essas bitches são tão básicas
| Либо я сложный, либо эти суки такие простые
|
| Ou eu sou complexo ou essas bitches são básicas
| Либо я сложный, либо эти суки элементарны
|
| I don’t know, I don’t know
| я не знаю, я не знаю
|
| I don’t know, I don’t know
| я не знаю, я не знаю
|
| (Deixa-me)
| (Разрешите)
|
| Eu sei que não sais à noite como as minhas amigas
| Я знаю, что ты не ходишь по ночам, как мои друзья
|
| Que tu não és fácil como as minhas amigas
| Что ты не такой простой, как мои друзья
|
| Tens um feitio complicado, mas por outro lado
| У вас сложный характер, но с другой стороны
|
| Acredito que mesmo que o mundo se virasse a mim
| Я верю, что даже если бы мир повернулся ко мне
|
| Tu ias continuar do meu lado
| Ты собирался остаться на моей стороне
|
| Não tens um corpo como as minhas amigas
| У тебя нет тела, как у моих друзей
|
| (Eu não tenho um corpo como as tuas amigas)
| (У меня нет тела, как у твоих друзей)
|
| E tu não és fácil como as minhas amigas, não
| И ты не такой простой, как мои друзья, нет.
|
| (Eu não sou fácil como as tuas amigas)
| (Я не такой простой, как твои друзья)
|
| Tu tens um feitio complicado, mas tu ias continuar do meu lado
| У тебя сложный характер, но ты собирался остаться со мной
|
| Eu sei
| Я знаю
|
| Eu sei, Eu sei | я знаю я знаю |