| Motherfucker eu não tenho ghostwriters
| Ублюдок, у меня нет авторов-призраков
|
| Sim as letras que decoras e ouves são todas minhas
| Да, песни, которые ты запоминаешь и слышишь, все мои
|
| A tua sorte é que ainda tens net em casa
| Вам повезло, что у вас еще есть интернет дома
|
| Porque caso contrário acredita que nunca te vinhas
| Потому что иначе вы считаете, что никогда не приходили
|
| A tua ética é sintética eu trouxe o flow e a métrica
| Ваша этика синтетическая, я принес поток и метрику
|
| Face à tua mente cética eu só sigo o meu instinto
| Столкнувшись с твоим скептическим умом, я просто следую своему инстинкту
|
| Falas que eu imito a Wet
| Вы говорите, что я подражаю Вет
|
| Mas isso é o que a tua miúda faz
| Но это то, что делает твоя девушка
|
| Sempre que vocês fodem ela grita «Eu Não Sinto»
| Всякий раз, когда ты трахаешься, она кричит: «Я не чувствую».
|
| A tua vida é um throw back
| Ваша жизнь - это возврат назад
|
| Só queres Snapchat
| ты просто хочешь Snapchat
|
| Só que não percebes estás atordoado
| Вы просто не понимаете, что вы ошеломлены
|
| Sem a flashback tanto flash flash tipo #FS
| Без флешбека столько флешбека, как #FS
|
| Tamos na cozinha «H»
| Мы на кухне «Н»
|
| Mexe mexe a tua amiga desce desce até que ele cresce cresce
| Двигайся, двигайся, твой друг идет вниз, идет вниз, пока он не вырастет
|
| Mais um hit cresce cash
| Еще один хит увеличивает деньги
|
| Eu, tou fresh a girar umas cinco atrizes
| Я, я новенький, про пять актрис
|
| Já levei tantas facadas nas costas vês cicatrizes
| Я получил столько ножевых ранений в спину, что ты видишь шрамы.
|
| No TT tu falas bué mas na cara tu simpatizas
| В ТТ много говоришь, а в лицо сочувствуешь
|
| O porteiro que barrava vêm à fila me buscar
| Швейцар, который запретил, подходит к очереди, чтобы забрать меня
|
| O teu talento é tipo a Madeleine ninguém consegue encontrar
| Твой талант, как Мадлен, никто не может найти.
|
| Meia noite Lua Cheia tu viste-me a transformar
| Полночная полная луна, ты видел, как я трансформировался
|
| Enquanto não for o melhor nunca me vou conformar
| Пока я не лучший, я никогда не буду соответствовать
|
| Encontrei uma amiga nova que é assassina
| Я нашел нового друга, который является убийцей
|
| Senta na minha caneta e aquele ass assina | Сядьте на мою ручку, и эта задница подписывает |
| Por a #wazefam no topo juro que é essa a sina
| Ставлю #wazefam на вершину, клянусь, это судьба
|
| Com 18 tou aqui mas tu não vês essa cena
| В 18 я здесь, но ты не видишь эту сцену
|
| A professora disse «tu não vais ser estrela»
| Учитель сказал: «Ты не собираешься быть звездой»
|
| E tentou matar o sonho e prendê-lo numa cela
| И он пытался убить мечту и запереть его в камере
|
| Hoje numa semana 'tou a fazer mais cash
| Сегодня за неделю я зарабатываю больше денег
|
| Do que ela faz num mês com o ordenado dela
| Что она делает за месяц со своей зарплатой
|
| Levo-te a ti e à tua miúda num jantar pago mesmo à Boss
| Я отведу тебя и твою девушку на ужин, оплаченный Боссом.
|
| E o clima fica estranho quando brindamos «à nossa»
| И климат странный, когда мы пьем за «своих».
|
| Fuck fashion patrocínios a vestirem me de Gucci
| К черту модное спонсорство, одевающее меня в Gucci.
|
| Nunca fui de lamber botas sempre fui de lamber (uh!)
| Я никогда не был тем, кто лизал сапоги, я всегда был тем, кто лизал (э-э!)
|
| Ouve, abre um bocado essa mente pequena
| Слушай, открой немного этот маленький ум
|
| Dá pena
| жалость
|
| Quem te dera que a cratera tivesse explodido numa era diferente Não era onde a
| Я бы хотел, чтобы кратер взорвался в другую эпоху.
|
| ignorância tivesse mais tolerância
| невежество было более терпимым
|
| Se hoje rap é doença nunca viste uma ambulância
| Если сегодня рэп - это болезнь, вы никогда не видели скорую помощь
|
| Tentas não corróis o meu rap
| Ты пытаешься не испортить мой рэп
|
| Fazes tudo mesmo assim não destróis o meu rap
| Ты все равно делаешь все, ты не испортишь мой рэп
|
| Tanta evolução parece que mandei esteróides no meu rap
| Так много эволюции, что кажется, что я послал стероиды в свой рэп.
|
| Ninguém acreditou em mim vocês eram todos ateus
| Мне никто не верил, вы все были атеистами
|
| Eu não quero o teu respeito quero o respeito dos meus
| Я не хочу твоего уважения, я хочу своего
|
| Todos os dias 'tou no palco sim eu estou me a promover
| Каждый день я на сцене, да, я продвигаю себя
|
| Eu não pago para escreverem mas tu pagas para me ver | Я не плачу, чтобы писать, но вы платите, чтобы увидеть меня. |
| Se achas que eu estou no topo
| Если вы думаете, что я на вершине
|
| Dá-me mais um ano e eu passo de ser humano
| Дай мне еще год и я перестану быть человеком
|
| Para ser o mano que mata a track
| Быть другом, который убивает трек
|
| Que mata até chegar a cinturão negro
| Кто убивает, пока не достигнет черного пояса
|
| Tipo karate
| каратэ тип
|
| Vens com beats vens com a bitch
| Ты приходишь с битами, ты приходишь с сукой
|
| Mesmo sem feats vens-me com hits
| Ты и без подвигов приходишь ко мне с хитами
|
| Viste-me na deadline
| Увидимся в срок
|
| Vês os fãs na frontline
| Увидеть болельщиков на передовой
|
| Cada dica é punchline
| Каждый совет - изюминка
|
| Manda vir o redwine
| Заказать красное вино
|
| E aponta-me essa light
| И направьте этот свет на меня
|
| Eu 'tou pronto para o fight
| я готов к бою
|
| Eu 'tou pronto para o fight
| я готов к бою
|
| Tanta energia no palco parece que eu mando white
| Столько энергии на сцене кажется, что я посылаю белый
|
| Se não tás a apanhar a dica eu vou tentar explicar por gestos
| Если вы не поняли намека, я попытаюсь объяснить это жестами.
|
| És tipo um camião do lixo tu ficas sempre com os restos
| Ты как мусоровоз, у тебя всегда есть остатки
|
| Vi a tua nova amiga e tirei a prova dos nove
| Я увидел твоего нового друга и прошел девять тестов.
|
| Desde que anda contigo só se molha quando chove
| С тех пор, как он был с тобой, он промокнет только во время дождя.
|
| Num mês em shows pergunta na fam demos a volta ao país
| За месяц показов семейных вопросов мы объехали всю страну
|
| Já que gostas tanto de underground
| Раз уж ты так любишь андерграунд
|
| E não te mexes devias mudar o nome para raíz
| И ты не двигайся, ты должен изменить имя на корень
|
| Se rimas são balas fazemos ra-ta-ta
| Если рифмы - это конфеты, мы ра-та-та
|
| Vou ser disco de ouro não quero pra-ta-ta
| Я собираюсь стать золотым рекордом, я не хочу серебра
|
| Não toques no que é meu tira a tua pa-ta-ta
| Не трогай мое, возьми лапу
|
| Confesso subo com fé se eles vierem contra nós a fam ma-ta-ta
| Признаюсь, я иду с верой, если они выйдут против нас, фам ма-та-та
|
| Eu tenho tantas amigas e vivo tão bem assim | У меня так много друзей и я так хорошо живу |
| Nunca quis saber daquilo que o mundo fala de mim (yeah)
| Я никогда не хотел знать, что мир говорит обо мне (да)
|
| Confia em mim Karma Karma Karma !
| Поверь мне Карма Карма Карма!
|
| Ele vai atrás de ti
| Он идет за тобой
|
| Ele vai atrás de ti
| Он идет за тобой
|
| Karma Karma Karma !
| Карма Карма Карма!
|
| Ele vai atrás de ti | Он идет за тобой |