| My heart’s not the issue, it’s my head that’s a mess
| Дело не в сердце, а в голове бардак
|
| Cuz I gave the world my everything and got back a lot less
| Потому что я отдал миру все, а получил гораздо меньше
|
| I know that I’m not living I’m only alive
| Я знаю, что я не живу, я всего лишь жив
|
| I may still be breathing but a part of me has died
| Возможно, я все еще дышу, но часть меня умерла
|
| I’m the lost and lonely soul
| Я потерянная и одинокая душа
|
| I’m the troubled wasted youth
| Я беспокойная потраченная впустую молодежь
|
| I’m the reason, I’m the cause
| Я причина, я причина
|
| I’m the liar not the truth
| Я лжец, а не правда
|
| I’m the train wreck, the disaster
| Я крушение поезда, катастрофа
|
| I’m the unforgiving rain
| Я неумолимый дождь
|
| I’m the lost and wayward daughter
| Я потерянная и своенравная дочь
|
| I’m the never ending pain
| Я бесконечная боль
|
| I’m lost in the forest, I’m alone in the wood
| Я потерялся в лесу, я один в лесу
|
| Even my Mumma says that I just ain’t no good
| Даже моя мама говорит, что я просто плохой
|
| And I know that the thoughts in the back of mind
| И я знаю, что мысли в глубине души
|
| Are what’s pulling me down, making it hard to survive
| Что тянет меня вниз, что мешает выжить
|
| I’m the lost and lonely soul
| Я потерянная и одинокая душа
|
| I’m the troubled wasted youth
| Я беспокойная потраченная впустую молодежь
|
| I’m the reason, I’m the cause
| Я причина, я причина
|
| I’m the liar not the truth
| Я лжец, а не правда
|
| I’m the train wreck, the disaster
| Я крушение поезда, катастрофа
|
| I’m the unforgiving rain
| Я неумолимый дождь
|
| I’m the lost and wayward daughter
| Я потерянная и своенравная дочь
|
| I’m the never ending pain
| Я бесконечная боль
|
| Ohhh
| Ооо
|
| So tell me now what was my sin?
| Так скажи мне теперь, в чем был мой грех?
|
| That I should cause such whispering?
| Что я должен вызывать такой шепот?
|
| And nightmares keeping me up all the night
| И кошмары не дают мне спать всю ночь
|
| Lost in the woods I alone I stray Without a guide, I loose my way
| Заблудился в лесу, я один, я блуждаю, без проводника, я теряю свой путь.
|
| Where is my shepherd leading me to light?
| Куда ведет меня мой пастырь к свету?
|
| I’m the lost and lonely soul
| Я потерянная и одинокая душа
|
| I’m the troubled wasted youth
| Я беспокойная потраченная впустую молодежь
|
| I’m the reason, I’m the cause
| Я причина, я причина
|
| I’m the liar not the truth
| Я лжец, а не правда
|
| I’m the train wreck, the disaster
| Я крушение поезда, катастрофа
|
| I’m the unforgiving rain
| Я неумолимый дождь
|
| I’m the lost and wayward daughter
| Я потерянная и своенравная дочь
|
| I’m the never ending pain
| Я бесконечная боль
|
| I’m the never ending pain
| Я бесконечная боль
|
| I’m the lost and lonely soul
| Я потерянная и одинокая душа
|
| I’m the troubled wasted youth
| Я беспокойная потраченная впустую молодежь
|
| I’m the reason, I’m the cause
| Я причина, я причина
|
| I’m the liar not the truth
| Я лжец, а не правда
|
| I’m the train wreck, the disaster
| Я крушение поезда, катастрофа
|
| I’m the unforgiving rain
| Я неумолимый дождь
|
| I’m the lost and wayward daughter
| Я потерянная и своенравная дочь
|
| I’m the never ending pain
| Я бесконечная боль
|
| I’m the never ending pain
| Я бесконечная боль
|
| I’m the never ending pain | Я бесконечная боль |