| One of twenty, I’m behind the vehicle
| Один из двадцати, я за машиной
|
| And there goes the suspect, he saw us now
| И вот идет подозреваемый, он видел нас сейчас
|
| Coolio, c’mon man, hurry up!
| Кулио, давай, парень, поторопись!
|
| Back here
| Вернуться сюда
|
| Police officer, come on out or I’ma send in the dog
| Офицер полиции, выходите, или я пришлю собаку
|
| Police officer, come on out or I’ma send in the dog
| Офицер полиции, выходите, или я пришлю собаку
|
| Front em, front em!
| Перед ними, перед ними!
|
| Yeahhhh, beeaaaa!
| Даааааааааааа!
|
| Back up in the mutha-fucka
| Резервное копирование в mutha-fucka
|
| Crawlin up the letter to skanless
| Поднимите письмо к без кожи
|
| Givin it up, straight holdin my nuts
| Даю это, прямо держу свои орехи
|
| Dub-C nigga, still chanky as fuck
| Dub-C ниггер, все еще крут как ебать
|
| Fresh out, so fuck the world nigga
| Свежий, так что трахни мир, ниггер.
|
| This is MAAD Circle to the fullest, everybody killa
| Это MAAD Circle в полной мере, все убивают
|
| Takin it back to the days of drum loops
| Вернемся во времена барабанных лупов
|
| And lyrical skills, before niggas got record deals
| И лирические навыки, прежде чем ниггеры получили контракты на запись
|
| The dope game, when beats was the product
| Наркотическая игра, когда биты были продуктом
|
| And only those with mic control made a profit
| И только те, кто контролировал микрофон, получали прибыль.
|
| Before the shady ass contracts and restrictions
| Перед контрактами и ограничениями теневой задницы
|
| When niggas true to this ruled the underground connection
| Когда ниггеры, верные этому, правили подземной связью
|
| Back to the days of hardcore
| Назад во времена хардкора
|
| So lock your doors, here comes the MAAD Circle
| Так что запирайте свои двери, вот и MAAD Circle
|
| «You know, we do whatever we do to survive» | «Знаете, мы делаем все, чтобы выжить» |