| I put yesterday and half the night between us Made up my mind this time I’m gonna stay
| Я положил вчера и полночи между нами Решил на этот раз я останусь
|
| Now I’m sitting on the shoulder thinking it all over
| Теперь я сижу на плече, обдумывая все это
|
| Looking for a sign that might show me the way
| Ищу знак, который может указать мне путь
|
| Which way do I go, now that I’m gone
| Куда мне идти, теперь, когда я ушел
|
| Which way do I turn, now that I’ve learned how to be strong
| Куда мне повернуться, теперь, когда я научился быть сильным
|
| Do I take the road that takes me back to where it all went wrong
| Выбираю ли я дорогу, которая возвращает меня туда, где все пошло не так?
|
| Which way do I go, now that I’m gone
| Куда мне идти, теперь, когда я ушел
|
| Now I listen to the midnight rain that’s falling
| Теперь я слушаю полуночный дождь, который падает
|
| Watch the headlines glisten as they pass me by And I envy them for knowing exactly where they’re going
| Смотри, как блестят заголовки, когда они проходят мимо меня, И я завидую им за то, что они точно знают, куда идут.
|
| Just like I thought I knew when I told you goodbye
| Точно так же, как я думал, что знал, когда прощался с тобой
|
| Which way do I go, now that I’m gone
| Куда мне идти, теперь, когда я ушел
|
| Which way do I turn Lord, now that I’ve learned how to be strong
| Куда мне обратиться, Господь, теперь, когда я научился быть сильным
|
| Do I take the road that takes me back to where it all went wrong
| Выбираю ли я дорогу, которая возвращает меня туда, где все пошло не так?
|
| Which way do I go, now that I’m gone
| Куда мне идти, теперь, когда я ушел
|
| Which way do I go, now that I’m gone | Куда мне идти, теперь, когда я ушел |