| This place is too damn lonesome
| Это место чертовски одиноко
|
| I think I’ll change and go out for a while
| Я думаю, я переоденусь и выйду на некоторое время
|
| On second thoughts where could I go
| Если подумать, куда я могу пойти
|
| With a closet full of clothes that’s out of style
| В шкафу, полном немодной одежды
|
| It’s another night of TV
| Это еще одна ночь телевидения
|
| Or another night of nothing on my hands
| Или еще одна ночь ничего на моих руках
|
| I gotta change my way of living
| Я должен изменить свой образ жизни
|
| 'Cause I’m still thinking like a married man
| Потому что я все еще думаю как женатый мужчина
|
| Suddenly single
| Внезапно одинокий
|
| It’s hard to break old habits good or bad
| Трудно избавиться от старых привычек, хороших или плохих
|
| If I wasn’t over thirty
| Если бы мне не было больше тридцати
|
| I’d might just move back in with Mom and Dad
| Я мог бы просто вернуться к маме и папе
|
| I should call on some old flame
| Я должен призвать какое-то старое пламя
|
| Oh, that ain’t as easy as it sounds
| О, это не так просто, как кажется
|
| My body says I need someone
| Мое тело говорит, что мне нужен кто-то
|
| But my heart ain’t ready for someone right now
| Но мое сердце не готово к кому-то прямо сейчас
|
| Maybe in the morning
| Может быть, утром
|
| I’ll wake up and see the light
| Я проснусь и увижу свет
|
| Small consolation, Lord
| Маленькое утешение, Господи
|
| For the way I feel tonight
| За то, что я чувствую сегодня вечером
|
| Suddenly single
| Внезапно одинокий
|
| It’s hard to break old habits good or bad
| Трудно избавиться от старых привычек, хороших или плохих
|
| If I wasn’t over thirty
| Если бы мне не было больше тридцати
|
| I’d might just move back in with Mom and Dad
| Я мог бы просто вернуться к маме и папе
|
| Suddenly single
| Внезапно одинокий
|
| Someone’s always right and someone’s wrong
| Кто-то всегда прав, а кто-то ошибается
|
| Anyway you look at it
| В любом случае, вы посмотрите на это
|
| I’m suddenly alone | Я внезапно один |