| Everybody knows you’ve been steppin' on my toes
| Все знают, что ты наступил мне на пятки
|
| and i’m gettin' pretty tired of it
| и я очень устал от этого
|
| you keep a steppin' out of line you’re messin' with my mind
| вы держите шаг за пределы линии, вы возитесь с моим разумом
|
| if you had any sense you’d quit
| если бы у тебя был хоть какой-то смысл, ты бы ушел
|
| 'cause ever since you were a little bitty teeny girl
| потому что с тех пор, как ты была маленькой девочкой-подростком
|
| you said i was the only man in this whole world
| ты сказал, что я единственный мужчина во всем этом мире
|
| now you better do some thinkin' then you’ll find
| теперь тебе лучше подумать, тогда ты найдешь
|
| you got the only daddy that’ll walk the line
| у тебя есть единственный папа, который будет ходить по линии
|
| I keep a workin' every day all you want to is play
| Я продолжаю работать каждый день, все, что ты хочешь, это играть
|
| i’m tired of stayin' out all night
| я устал не спать всю ночь
|
| i’m comin' unglued from your funny little moods
| я схожу с ума от твоих смешных капризов
|
| now honey baby that ain’t right
| Теперь мед, детка, это неправильно
|
| Bridge riff solo riff You keep a packin' up my clothes nearly everybody knows
| Бридж-рифф, соло-рифф, Ты собираешь мою одежду, которую почти все знают.
|
| that you’re still just a puttin' me on
| что ты все еще просто надеваешь меня
|
| but when i start a walkin' gonna hear you start a squawkin'
| но когда я начну ходить, я услышу, как ты начинаешь кричать
|
| and beggin' me to come back home
| и умоляю меня вернуться домой
|
| Bridge
| Мост
|
| You got the only daddy that’ll walk the line | У тебя есть единственный папа, который будет ходить по линии |