| Did somebody ask that hurtin' question
| Кто-нибудь задавал этот больной вопрос
|
| What are you searchin' for
| Что ты ищешь
|
| Well how could you tell you know what I’m thinkin'
| Ну как ты мог сказать, что знаешь, о чем я думаю?
|
| When I don’t know nothin' at all
| Когда я вообще ничего не знаю
|
| Well the faces may change as hearts rearrange
| Что ж, лица могут меняться, когда сердца перестраиваются
|
| Set on a course of their own
| Установить собственный курс
|
| If I stay afloat, by this lump in my throat
| Если я останусь на плаву, клянусь этим комком в горле
|
| I don’t know nothin' at all
| я вообще ничего не знаю
|
| A face in the crowd, a fool on the phone
| Лицо в толпе, дурак по телефону
|
| Showin' his face at the door
| Показывает свое лицо у двери
|
| I look at him and he looks at me
| Я смотрю на него, а он смотрит на меня
|
| And we don’t see nothin' at all
| И мы вообще ничего не видим
|
| Old love has new eyes
| У старой любви новые глаза
|
| Two lips, same sweet smile
| Две губы, такая же сладкая улыбка
|
| And a gentle hand
| И нежная рука
|
| I’ll never hold again
| Я больше никогда не буду держать
|
| In the old ways I’m slow to change
| По-старому я медленно меняюсь
|
| Still turn around when I hear your name
| Все еще оборачиваюсь, когда слышу твое имя
|
| From across the room
| Через всю комнату
|
| In the air and the way she moves | В воздухе и в том, как она движется |