| I've Got My Faults (оригинал) | У Меня Есть Свои Недостатки (перевод) |
|---|---|
| Verse 1: | Стих 1: |
| I’m just a man | я просто мужчина |
| No more or no less | Не больше и не меньше |
| Bad as the worst | Плохо как худшее |
| Good as the best | Хорош как лучший |
| If you like what you see | Если вам нравится то, что вы видите |
| It’s a pretty good bet | Это довольно хорошая ставка |
| What you see | Что ты видишь |
| Is just what you’ll get | Это именно то, что вы получите |
| Chorus: | Припев: |
| And i’ve got my faults | И у меня есть свои недостатки |
| That i can’t deny | Что я не могу отрицать |
| Nobody knows that better than i do | Никто не знает это лучше меня |
| Some not so good traits | Некоторые не очень хорошие черты |
| From my wilder days | Из моих диких дней |
| I’ve got my faults but i do have my ways | У меня есть свои недостатки, но у меня есть свои пути |
| Bridge: | Мост: |
| I do have my ways | У меня есть свои способы |
| That show off the best side of me | Это показывает мою лучшую сторону |
| When you least expect it | Когда ты меньше всего ожидаешь |
| You don’t know how good i can be | Ты не знаешь, насколько я хорош |
| Chorus. | Хор. |
