| From the railhead to the boatyard
| От железнодорожного вокзала до верфи
|
| From the factory to the farm
| С завода на ферму
|
| From the mine to the millyard
| От шахты до мельницы
|
| I’ve weathered with storms.
| Я выдержал бури.
|
| From the barroom to the bedpost
| От бара до стойки кровати
|
| I’ve wasted my days
| Я потратил впустую свои дни
|
| And all I have is my drink
| И все, что у меня есть, это мой напиток
|
| And the time left to think but the times slips away.
| И остается время подумать, но время ускользает.
|
| Just look at my face
| Просто посмотри на мое лицо
|
| When you tell me goodbye
| Когда ты говоришь мне до свидания
|
| You can see what I’m after
| Вы можете видеть, что я после
|
| By the look in my eye.
| По моему взгляду.
|
| Just walk away and leave me alone
| Просто уходи и оставь меня в покое
|
| 'Cause it’s a long way back home
| Потому что это долгий путь домой
|
| Long way back home.
| Долгий путь домой.
|
| --- Instrumental ---
| --- Инструментальная ---
|
| Just look at my face
| Просто посмотри на мое лицо
|
| When you tell me goodbye
| Когда ты говоришь мне до свидания
|
| You can see what I’m after
| Вы можете видеть, что я после
|
| By the look in my eye.
| По моему взгляду.
|
| Just walk away and leave me alone
| Просто уходи и оставь меня в покое
|
| 'Cause it’s a long way back home
| Потому что это долгий путь домой
|
| Long way back home… | Долгий путь домой… |