Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lannigan's Ball , исполнителя - Waxies Dargle. Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lannigan's Ball , исполнителя - Waxies Dargle. Lannigan's Ball(оригинал) |
| The town of Athy, one Jeremy Lannigan |
| Battered away 'til he hadn’t a shilling |
| His father he died and made him a man again |
| Left him a farm and ten acres of ground |
| He gave a grand party to friends and relations |
| Who would not forget him when come to the will |
| If you’d only listen, I’d make your eyes glisten |
| The rows and ructions at Lannigan’s ball |
| Myself, to be sure, got invitations |
| For all the nice boys and girls that I’d ask |
| In less than a minute the friends and relations |
| Were dancing as merry as bees 'round a cask |
| Were lashings of punch and wine for the ladies |
| Potatoes, cakes, there was bacon and tea |
| Well, there were the Nolans, the Dolans, O’Gradys |
| Courting the girls and dancing away |
| They were doing all kinds of nonsensical polkas |
| 'Round the room in a whirly gig |
| When Julie and I soon banished their nonsense |
| And tipped them a twist of a real Irish jig |
| That girl, she really got mad and me |
| Danced 'til you’d think all the ceilings would fall |
| For I spent three weeks at Brooks Academy |
| Learning to dance for Lannigan’s ball |
| Six long months I spent in Dublin |
| Six long months doing nothing at all |
| Six long months I spent in Dublin |
| Learning to dance for Lannigan’s ball |
| And I stepped out, and I stepped in again |
| I stepped out, and I stepped in again |
| Well, I stepped out, and I stepped in again |
| Learning to dance for Lannigan’s ball |
| The boys, all merry, the girls, all hearty |
| Dancing around in couples and groups |
| An accident happened, young Terence McCarthy |
| He put his right leg through Miss Flaherty’s hoops |
| The creature, she fainted and cried «Meelia Murther» |
| And called for her brothers and gathered them all |
| When Carmody swore that he’d go no further |
| 'Til he’d satisfaction at Lannigan’s ball |
| Six long months I spent in Dublin |
| Six long months doing nothing at all |
| Six long months I spent in Dublin |
| Learning to dance for Lannigan’s ball |
| And I stepped out, and I stepped in again |
| I stepped out, and I stepped out again |
| I stepped out, and I stepped in again |
| Learning to dance for Lannigan’s ball |
| Boys, oh boys, 'tis there was ructions |
| Myself got a kick from young Phelim McHugh |
| And I soon replied to his kind introduction |
| And kicked up a terrible hullabaloo |
| Casey the piper was near to being strangled |
| They squeezed up his pipes, bellows, chanters and all |
| And the girls, in their ribbons, they all got entangled |
| And that put an end to Lannigan’s ball |
| Six long months I spent in Dublin |
| Six long months doing nothing at all |
| Six long months I spent in Dublin |
| Learning to dance for Lannigan’s ball |
| And I stepped out, and I stepped in again |
| And I stepped out, and I stepped in again |
| I stepped out, and I stepped in again |
| We’re learning to dance for Lannigan’s ball |
Бал Ланнигана(перевод) |
| Город Ати, некий Джереми Ланниган |
| Разбитый, пока у него не было ни шиллинга |
| Его отец умер и снова сделал его мужчиной |
| Оставил ему ферму и десять акров земли |
| Он устроил грандиозную вечеринку друзьям и родственникам |
| Кто не забудет его, когда придет на волю |
| Если бы ты только послушала, я бы заставил твои глаза блестеть |
| Ссоры и драки на балу Ланнигана |
| Я, конечно, получил приглашения |
| Для всех хороших мальчиков и девочек, которых я бы попросил |
| Менее чем за минуту друзья и родственники |
| Танцевали весело, как пчелы, вокруг бочки |
| Были порки пунша и вина для дам |
| Картофель, пирожные, был бекон и чай |
| Ну, были Ноланы, Доланы, О’Грейди. |
| Ухаживать за девушками и танцевать |
| Они исполняли всевозможные бессмысленные польки. |
| «Вокруг комнаты в крутящемся концерте |
| Когда мы с Джули вскоре изгнали свой вздор |
| И дал им поворот настоящей ирландской джиги |
| Эта девушка, она действительно разозлилась, и я |
| Танцевал, пока ты не подумал, что все потолки упадут |
| Потому что я провел три недели в Brooks Academy |
| Учимся танцевать на балу Ланнигана |
| Шесть долгих месяцев я провел в Дублине |
| Шесть долгих месяцев бездействия |
| Шесть долгих месяцев я провел в Дублине |
| Учимся танцевать на балу Ланнигана |
| И я вышел, и снова вошел |
| Я вышел и снова вошел |
| Ну, я вышел, и я снова вошел |
| Учимся танцевать на балу Ланнигана |
| Мальчики, все веселые, девочки, все бодрые |
| Танцы парами и группами |
| Случился несчастный случай, молодой Теренс Маккарти |
| Он просунул правую ногу сквозь обручи мисс Флаэрти. |
| Существо, она упала в обморок и закричала «Мелиа Мёртер» |
| И позвала своих братьев и собрала их всех |
| Когда Кармоди поклялся, что не пойдет дальше |
| «Пока он не будет удовлетворен на балу Ланнигана |
| Шесть долгих месяцев я провел в Дублине |
| Шесть долгих месяцев бездействия |
| Шесть долгих месяцев я провел в Дублине |
| Учимся танцевать на балу Ланнигана |
| И я вышел, и снова вошел |
| Я вышел, и я снова вышел |
| Я вышел и снова вошел |
| Учимся танцевать на балу Ланнигана |
| Мальчики, о мальчики, это были распри |
| Я получил удовольствие от молодого Фелима МакХью |
| И вскоре я ответил на его любезное представление |
| И поднял страшный шум |
| Кейси волынщик был близок к тому, чтобы быть задушенным |
| Они сжали его трубы, мехи, певчие и все такое прочее. |
| А девчонки в своих ленточках все запутались |
| И это положило конец балу Ланнигана. |
| Шесть долгих месяцев я провел в Дублине |
| Шесть долгих месяцев бездействия |
| Шесть долгих месяцев я провел в Дублине |
| Учимся танцевать на балу Ланнигана |
| И я вышел, и снова вошел |
| И я вышел, и снова вошел |
| Я вышел и снова вошел |
| Мы учимся танцевать на балу Ланнигана |
| Название | Год |
|---|---|
| Rocky Road to Dublin (From "Sherlock Holmes") | 2015 |
| Donegal Danny | 2007 |
| Down In The Sally Garden | 2007 |
| Paddle Me Own Canoe | 2011 |
| Finnegan's Wake | 2006 |
| Dirty Old Town | 2011 |
| The Sally Gardens | 2008 |
| Cod-Liver Oil / Coolies | 1994 |
| Donnegal Danny | 1994 |