| I remember the night that he came in From the wintry cold and damp
| Я помню ночь, когда он пришел из зимнего холода и сырости
|
| A giant of a man in an oilskin coat
| Гигантский мужчина в клеенчатом пальто
|
| And the bundle that told he was a tramp
| И сверток, который сказал, что он бродяга
|
| He stood at the bar and he called a pint
| Он стоял в баре, и он назвал пинту
|
| Then turned and gazed at the fire
| Затем повернулся и посмотрел на огонь
|
| On a night like this to be safe and dry
| В такую ночь, чтобы быть безопасным и сухим
|
| Is my one and only desire
| Мое единственное желание
|
| So here’s to those that are dead and gone
| Итак, вот те, кто мертв и ушел
|
| The friends that I loved dear
| Друзья, которых я любил, дорогой
|
| And here’s to you then I’ll bid you adieu
| И вот вам, тогда я попрощаюсь с вами
|
| Saying Donegal Danny’s been here me boys
| Сказать, что Донегол Дэнни был здесь со мной, мальчики
|
| Donegal Danny’s been here
| Донегол Дэнни был здесь
|
| Then in a voice that was hushed and low
| Затем тихим и низким голосом
|
| He said: Listen I’ll tell you a tale
| Он сказал: Слушай, я расскажу тебе сказку
|
| How a man of the sea became a man of the roads
| Как человек моря стал человеком дорог
|
| And never more will set sail
| И никогда больше не отправится в плавание
|
| I’ve fished out of Howth and Killybegs
| Я выудил рыбу из Хоута и Киллибега
|
| Ardglass and Baltimore
| Ардгласс и Балтимор
|
| But the cruel sea has beaten me And I’ll end my days on the shore
| Но жестокое море побило меня И я закончу свои дни на берегу
|
| So here’s to those that are dead and gone
| Итак, вот те, кто мертв и ушел
|
| The friends that I loved dear
| Друзья, которых я любил, дорогой
|
| And here’s to you then I’ll bid you adieu
| И вот вам, тогда я попрощаюсь с вами
|
| Saying Donegal Danny’s been here me boys
| Сказать, что Донегол Дэнни был здесь со мной, мальчики
|
| Donegal Danny’s been here
| Донегол Дэнни был здесь
|
| One fateful night in the wind and the rain
| Одна роковая ночь на ветру и под дождем
|
| We set sail from Killybegs town
| Мы отплываем из города Киллибегс
|
| There were five of us from sweet Donegal
| Нас было пятеро из милого Донегала
|
| And one from County Down
| И один из графства Даун
|
| We were fishermen who worked the sea
| Мы были рыбаками, которые работали в море
|
| And never counted the cost
| И никогда не считал стоимость
|
| But I never thought ere that night was done
| Но я никогда не думал, что эта ночь закончилась
|
| That my fine friends would all be lost
| Что все мои прекрасные друзья будут потеряны
|
| So here’s to those that are dead and gone
| Итак, вот те, кто мертв и ушел
|
| The friends that I loved dear
| Друзья, которых я любил, дорогой
|
| And here’s to you then I’ll bid you adieu
| И вот вам, тогда я попрощаюсь с вами
|
| Saying Donegal Danny’s been here me boys
| Сказать, что Донегол Дэнни был здесь со мной, мальчики
|
| Donegal Danny’s been here
| Донегол Дэнни был здесь
|
| Then the storm it broke and drove the boat
| Затем шторм разразился и погнал лодку
|
| To the rocks about ten miles from shore
| К скалам примерно в десяти милях от берега
|
| As we fought the tide we hoped inside
| Когда мы боролись с волной, мы надеялись внутри
|
| To see our homes once more
| Увидеть наши дома еще раз
|
| Then we struck a rock and holed the bow
| Затем мы ударили по камню и продырявили лук
|
| And all of us knew that she’d go down
| И все мы знали, что она упадет
|
| So we jumped right into the icy sea
| Итак, мы прыгнули прямо в ледяное море
|
| And prayed to God we wouldn’t drown
| И молились Богу, чтобы мы не утонули
|
| But the raging sea was rising still
| Но бушующее море все еще поднималось
|
| As we struck out for the land
| Когда мы отправились на землю
|
| And she fought with all her cruelty
| И она боролась со всей своей жестокостью
|
| To claim that gallant band
| Чтобы претендовать на эту галантную группу
|
| By St John’s Point in the early dawn
| У Сент-Джонс-Пойнт на раннем рассвете
|
| I dragged myself on the shore
| Я вытащил себя на берег
|
| And I cursed the sea for what she’d done
| И я проклял море за то, что она сделала
|
| And vowed to sail her never more
| И поклялся никогда больше не плыть на ней
|
| So here’s to those that are dead and gone
| Итак, вот те, кто мертв и ушел
|
| The friends that I loved dear
| Друзья, которых я любил, дорогой
|
| And here’s to you then I’ll bid you adieu
| И вот вам, тогда я попрощаюсь с вами
|
| Saying Donegal Danny’s been here me boys
| Сказать, что Донегол Дэнни был здесь со мной, мальчики
|
| Donegal Danny’s been here
| Донегол Дэнни был здесь
|
| Ever since that night I’ve been on the road
| С той ночи я был в пути
|
| Travelling and trying to forget
| Путешествие и попытка забыть
|
| That awful night I lost all my friends
| В ту ужасную ночь я потерял всех своих друзей
|
| I see their faces yet
| Я еще вижу их лица
|
| And often at night when the sea is high
| И часто ночью, когда море высоко
|
| And the rain is tearing at my skin
| И дождь рвет мою кожу
|
| I hear the cries of drowning men
| Я слышу крики утопающих
|
| Floating over on the wind
| Плывет по ветру
|
| So here’s to those that are dead and gone
| Итак, вот те, кто мертв и ушел
|
| The friends that I loved dear
| Друзья, которых я любил, дорогой
|
| And here’s to you then I’ll bid you adieu
| И вот вам, тогда я попрощаюсь с вами
|
| Saying Donegal Danny’s been here me boys
| Сказать, что Донегол Дэнни был здесь со мной, мальчики
|
| Donegal Danny’s been here
| Донегол Дэнни был здесь
|
| So here’s to those that are dead and gone
| Итак, вот те, кто мертв и ушел
|
| The friends that I loved dear
| Друзья, которых я любил, дорогой
|
| And here’s to you then I’ll bid you adieu
| И вот вам, тогда я попрощаюсь с вами
|
| Saying Donegal Danny’s been here me boys
| Сказать, что Донегол Дэнни был здесь со мной, мальчики
|
| Donegal Danny’s been here | Донегол Дэнни был здесь |