| Goodbye Baby (оригинал) | Прощай, Детка. (перевод) |
|---|---|
| Goodbye baby | Пока, детка |
| I’ve had enough | У меня было достаточно |
| I’m sick of dark clouds | Меня тошнит от темных облаков |
| I’m sick of love | меня тошнит от любви |
| Goodbye baby | Пока, детка |
| Nail me to the cross | Пригвозди меня к кресту |
| I’ll be a martyr | Я буду мучеником |
| For this lost cause | Для этого потерянного дела |
| Goodbye baby | Пока, детка |
| It’s been fun | Это было весело |
| You can call me evil | Вы можете называть меня злым |
| You won’t be the only one | Вы не будете единственным |
| Goodbye baby | Пока, детка |
| I’m not wasting time | Я не теряю время |
| I’m taking my heart back | Я возвращаю свое сердце |
| I’m taking what’s mine | Я беру то, что принадлежит мне |
| So goodbye baby | Так что до свидания, детка |
| Baby, baby bye | Детка, детка, пока |
| I won’t let you hang me out to dry | Я не позволю тебе повесить меня сушиться |
| Goodbye baby | Пока, детка |
| Baby, bye | Детка, пока |
| You know I gave it | Вы знаете, я дал это |
| Gave it all I had | Дал все, что у меня было |
| I won’t let you turn my good heart bad | Я не позволю тебе испортить мое доброе сердце |
| Goodbye baby | Пока, детка |
| Baby, bye | Детка, пока |
| It’s not easy | Это не просто |
| But it’s not so hard | Но это не так сложно |
| Your shadow will haunt me | Твоя тень будет преследовать меня |
| Your love will leave a scar | Ваша любовь оставит шрам |
| But you see I owe me | Но ты видишь, я должен мне |
| More than I owe you | Больше, чем я должен тебе |
| And I’m not a liar | И я не лжец |
| I gotta tell the truth | Я должен сказать правду |
| I’m telling you the truth | Я говорю тебе правду |
