| Yeah, Kira on the phone!
| Да, Кира по телефону!
|
| Yeah, yeah, yeah
| да да да
|
| Yeah, yeah, yeah
| да да да
|
| Steig aus, Baby, denn heute fahr' ich ganz nach oben
| Уходи, детка, ведь сегодня я иду на вершину
|
| Ganz nach oben (Yeah)
| Весь путь вверх (Да)
|
| Baby, tut mir leid, sag' jetzt bye, hab' den Glauben verloren
| Детка, прости, попрощайся сейчас, я потерял веру
|
| Oh, verloren (Yeah)
| О, потерянный (Да)
|
| Nimm dir alles, was du willst, ab jetzt ist es dein (Yeah)
| Бери все, что хочешь, отныне это твое (Да)
|
| Wenn ich geh' von hier, ey, geh' ich nur allein
| Если я уйду отсюда, эй, я просто пойду один
|
| Ich bin, wo keiner ist, yeah, von allem so weit (Yeah)
| Я там, где никого нет, да, так далеко от всего (Да)
|
| In meinem Silent Hill, yeah, niemand hört mich schrei’n
| В моем Сайлент Хилле, да, никто не слышит моего крика.
|
| Niemand hört dich schrei’n, yeah
| Никто не слышит, как ты кричишь, да
|
| Niemand hört mir zu, yeah
| меня никто не слушает, да
|
| Ich geb' dir alles, was ich hab', doch ist nicht genug (Ah), genug
| Я дам тебе все, что у меня есть, но этого недостаточно (Ах), достаточно
|
| Auf Glück gehofft
| надеясь на удачу
|
| Steh im Fahrstuhl zum Paradies, die Augen zu (Ah), zu
| Встань в лифте в рай, закрой глаза (Ах), закрой
|
| Drück' den Knopf
| нажми на кнопку
|
| Up and down
| Вверх и вниз
|
| Up and down
| Вверх и вниз
|
| Up and down
| Вверх и вниз
|
| Up and down
| Вверх и вниз
|
| Up and down
| Вверх и вниз
|
| Up and down
| Вверх и вниз
|
| Up and down
| Вверх и вниз
|
| Steig aus, Baby, denn heute fahr' ich ganz nach oben
| Уходи, детка, ведь сегодня я иду на вершину
|
| Ganz nach oben (Yeah)
| Весь путь вверх (Да)
|
| Baby, tut mir leid, sag' jetzt bye, hab' den Glauben verloren
| Детка, прости, попрощайся сейчас, я потерял веру
|
| Oh, verloren (Yeah)
| О, потерянный (Да)
|
| Steig aus, Baby, denn heute fahr' ich ganz nach oben
| Уходи, детка, ведь сегодня я иду на вершину
|
| Ganz nach oben (Yeah)
| Весь путь вверх (Да)
|
| Baby, tut mir leid, sag' jetzt bye, hab' den Glauben verloren
| Детка, прости, попрощайся сейчас, я потерял веру
|
| Oh, verloren (Yeah)
| О, потерянный (Да)
|
| Ich weiß nicht mehr wohin, yeah
| Я не знаю, куда идти, да
|
| Suche nach 'nem Sinn, yeah
| В поисках смысла, да
|
| Hab' einfach keinen Bock mehr
| Просто больше не хочется
|
| Drück' auf den roten Knopf, yeah
| Нажми красную кнопку, да
|
| Nimm dir alles, was du willst, ab jetzt ist es dein (Yeah)
| Бери все, что хочешь, отныне это твое (Да)
|
| Wenn ich geh' von hier, ey, geh' ich nur allein
| Если я уйду отсюда, эй, я просто пойду один
|
| Ich bin, wo keiner ist, yeah, von allem so weit (Yeah)
| Я там, где никого нет, да, так далеко от всего (Да)
|
| In meinem Silent Hill, yeah, niemand hört mich schrei’n
| В моем Сайлент Хилле, да, никто не слышит моего крика.
|
| Niemand hört dich schrei’n, yeah
| Никто не слышит, как ты кричишь, да
|
| Niemand hört mir zu, yeah
| меня никто не слушает, да
|
| Ich geb' dir alles, was ich hab', doch ist nicht genug (Ah), genug
| Я дам тебе все, что у меня есть, но этого недостаточно (Ах), достаточно
|
| Auf Glück gehofft
| надеясь на удачу
|
| Steh im Fahrstuhl zum Paradies, die Augen zu (Ah), zu
| Встань в лифте в рай, закрой глаза (Ах), закрой
|
| Drück' den Knopf
| нажми на кнопку
|
| Up and down
| Вверх и вниз
|
| Up and down
| Вверх и вниз
|
| Up and down
| Вверх и вниз
|
| Up and down
| Вверх и вниз
|
| Up and down
| Вверх и вниз
|
| Up and down
| Вверх и вниз
|
| Up and down
| Вверх и вниз
|
| Und sie sagt: «Steig ein», yeah
| И она говорит: "Заходи", да
|
| Denn ihr Bett steht in Flamm’n, in Flamm’n
| Потому что ее кровать в огне, в огне
|
| Steig aus, Baby
| убирайся, детка
|
| Niemand hält dich gefang’n, gefang’n | Никто не держит тебя в плену, пленник |