| In meinem Drive is' es leise
| На моем диске тихо
|
| Oh, weil mir etwas fehlt (sag mir, was fehlt)
| О, потому что я что-то упускаю (скажи мне, чего не хватает)
|
| Warum dreh' ich den Coupé einsam in die Nächte?
| Почему я поворачиваю купе в одиночестве по ночам?
|
| In meinem Coupé is' es leise (sehr leise)
| В моем купе тихо (очень тихо)
|
| Sag mir bitte, was mir fehlt (sag mir bitte, was mir fehlt)
| Пожалуйста, скажи мне, чего мне не хватает (пожалуйста, скажи мне, чего мне не хватает)
|
| Einsam, verzweifelt, ah, wohin fahre ich eigentlich?
| Одинокий, отчаянный, ах, куда я иду?
|
| Bitte setz dich neben mich
| пожалуйста, сядь рядом со мной
|
| Warum drehe ich immer durch in den Clubs ohne dich?
| Почему я всегда схожу с ума в клубах без тебя?
|
| Ja, ich glaub', ich muss es alleine ändern
| Да, я думаю, что я должен изменить его сам
|
| Fuck, ich darf den Drive nicht dreh’n
| Черт, мне нельзя крутить диск
|
| Wenn ich faded bin (wenn ich faded bin)
| Когда я исчезну (когда я исчезну)
|
| Jetzt steh' ich einsam hier und weine
| Теперь я стою здесь один и плачу
|
| Wohin wollte ich eigentlich geh’n?
| Куда я на самом деле хотел попасть?
|
| Ich drehe Tabak in die Papes
| Я катаю табак в папиросах
|
| Und will niemanden sehn’n (niemanden seh’n)
| И не хочу никого видеть (видеть никого)
|
| Warum drehe ich den Coupé (vrmm, vrmm) einsam in die Nächte?
| Почему я поворачиваю купе (vrmm, vrmm) одиноким в ночи?
|
| In meinem Drive is' es leise
| На моем диске тихо
|
| Oh, weil mir etwas fehlt (sag mir, was fehlt)
| О, потому что я что-то упускаю (скажи мне, чего не хватает)
|
| Warum dreh' ich den Coupé einsam in die Nächte?
| Почему я поворачиваю купе в одиночестве по ночам?
|
| In meinem Coupé is' es leise (sehr leise)
| В моем купе тихо (очень тихо)
|
| Sag mir bitte, was mir fehlt
| Пожалуйста, скажите мне, что мне не хватает
|
| Meine Augen tun immer noch weh, immer noch weh
| Мои глаза все еще болят, все еще болят
|
| Immer noch weh, immer noch weh
| Все еще больно, все еще больно
|
| Immer noch weh, immer noch weh
| Все еще больно, все еще больно
|
| Nun ja, ey
| хорошо, эй
|
| Was will ich eigentlich? | Чего я на самом деле хочу? |
| Oh, sag es mir, ey | О, скажи мне, эй |