| How much more you’re gonna throw at me?
| Сколько еще ты собираешься бросить на меня?
|
| How much more until I beg for mercy?
| Сколько еще, прежде чем я умолю о пощаде?
|
| Cause I’m a short fuse
| Потому что я короткий предохранитель
|
| Got nothing to lose
| Мне нечего терять
|
| Closer and closer and closer to what would seem
| Все ближе и ближе и ближе к тому, что может показаться
|
| I’m at my breaking point!
| Я на пределе!
|
| Hey!
| Привет!
|
| I’m at my breaking point!
| Я на пределе!
|
| Nobody knows what I know
| Никто не знает, что я знаю
|
| Nobody’s been where I’ve been
| Никто не был там, где я был
|
| I’ve been a victim
| я был жертвой
|
| I’ve been picked apart
| меня разобрали
|
| Deserted by friends
| Брошенный друзьями
|
| I hear my heart part
| Я слышу свою сердечную часть
|
| And you know
| И ты знаешь
|
| It’s one move from the break
| Это один ход от перерыва
|
| I’m still awaiting and strange
| Я все еще жду и странно
|
| Could’ve change my ways
| Могли бы изменить мои пути
|
| Could’ve choose the path that leads to simpler things
| Могли бы выбрать путь, ведущий к более простым вещам
|
| I just know that it wouldn’t be me
| Я просто знаю, что это был бы не я
|
| So tell me
| Ну, скажите мне
|
| How much more you’re gonna throw at me?
| Сколько еще ты собираешься бросить на меня?
|
| How much more until I beg for mercy?
| Сколько еще, прежде чем я умолю о пощаде?
|
| Cause I’m a short fuse
| Потому что я короткий предохранитель
|
| Got nothing to lose
| Мне нечего терять
|
| Closer and closer and closer to what would seen
| Ближе и ближе и ближе к тому, что было бы видно
|
| I’m at my breaking point!
| Я на пределе!
|
| Nobody knows what I know
| Никто не знает, что я знаю
|
| Nobody’s been where I’ve been
| Никто не был там, где я был
|
| Where I’ve been (where I’ve been)
| Где я был (где я был)
|
| I’m at my breaking point!
| Я на пределе!
|
| Nobody knows what I know
| Никто не знает, что я знаю
|
| Nobody’s been where I’ve been
| Никто не был там, где я был
|
| (Where I’ve been)
| (Где я был)
|
| Hey!
| Привет!
|
| I’m at my breaking point!
| Я на пределе!
|
| I’m at my last stand
| я на последнем рубеже
|
| I’m leaning on the ledge
| я опираюсь на выступ
|
| I need a true friend
| Мне нужен настоящий друг
|
| Hey!
| Привет!
|
| I’m at my breaking point!
| Я на пределе!
|
| How much more can I take?
| Сколько еще я могу принять?
|
| How much more till I break?
| Сколько еще до того, как я сломаюсь?
|
| How much more could be granted when we shake to the ground into an earthquake?
| Сколько еще может быть предоставлено, когда мы трясемся до земли во время землетрясения?
|
| I’m alive
| Я жив
|
| But I feel like I’m dying inside
| Но я чувствую, что умираю внутри
|
| How much more you’re gonna throw at me?
| Сколько еще ты собираешься бросить на меня?
|
| How much more until I beg for mercy?
| Сколько еще, прежде чем я умолю о пощаде?
|
| Cause I’m a short fuse
| Потому что я короткий предохранитель
|
| Got nothing to lose
| Мне нечего терять
|
| Closer and closer and closer to what would seen
| Ближе и ближе и ближе к тому, что было бы видно
|
| I’m at my breaking point!
| Я на пределе!
|
| Nobody knows what I know
| Никто не знает, что я знаю
|
| Nobody’s been where I’ve been
| Никто не был там, где я был
|
| Where I’ve been (where I’ve been)
| Где я был (где я был)
|
| I’m at my breaking point!
| Я на пределе!
|
| Nobody knows what I know
| Никто не знает, что я знаю
|
| Nobody’s been where I’ve been
| Никто не был там, где я был
|
| (Where I’ve been)
| (Где я был)
|
| Hey!
| Привет!
|
| I’m at my breaking point!
| Я на пределе!
|
| I’m at my last stand
| я на последнем рубеже
|
| I’m leaning on the ledge
| я опираюсь на выступ
|
| I need a true friend
| Мне нужен настоящий друг
|
| Hey!
| Привет!
|
| I’m at my breaking point
| Я на пределе
|
| I’m at my last stand
| я на последнем рубеже
|
| I’m leaning on the ledge
| я опираюсь на выступ
|
| I need a true friend
| Мне нужен настоящий друг
|
| I’m at my breaking point!
| Я на пределе!
|
| Nobody knows what I know
| Никто не знает, что я знаю
|
| Nobody’s been where I’ve been
| Никто не был там, где я был
|
| Where I’ve been (where I’ve been)
| Где я был (где я был)
|
| Hey!
| Привет!
|
| Nobody knows what I know
| Никто не знает, что я знаю
|
| Nobody’s been where I’ve been
| Никто не был там, где я был
|
| (Where I’ve been)
| (Где я был)
|
| I’m at my breaking point!
| Я на пределе!
|
| How much more can I take
| Сколько еще я могу принять
|
| I’m at my last stand!
| Я на последнем рубеже!
|
| I’m leaning on the ledge!
| Я опираюсь на выступ!
|
| How much more can I take
| Сколько еще я могу принять
|
| I need a true friend!
| Мне нужен настоящий друг!
|
| Hey!
| Привет!
|
| I’m at my breaking point!
| Я на пределе!
|
| I’m at my breaking point | Я на пределе |