| An elaborate illusion made to make u hate yo brothers
| Тщательно продуманная иллюзия, созданная, чтобы заставить тебя ненавидеть своих братьев
|
| Distracting u with nonsense blindly make u shoot yo bros
| Отвлекая тебя ерундой вслепую, заставляешь стрелять в своих братьев
|
| The easiest tactic to make u fight these stupid wars
| Самая простая тактика, чтобы заставить вас сражаться в этих глупых войнах
|
| It ain’t only overseas, open that computer yo
| Не только за границей, открой этот компьютер
|
| Light skin dark skin nigga who u rooting for?
| Светлая кожа, темнокожий ниггер, за кого ты болеешь?
|
| In the ends, it’s all the same, all u niggas super poor
| В конце концов, все равно, все ниггеры супер бедные
|
| Think u have money u ain’t knocking on no Jewish doors
| Думай, у тебя есть деньги, ты не стучишь в еврейские двери
|
| Who are yo ancestors? | Кто ваши предки? |
| U inherit jewels and gold?
| Ты унаследуешь драгоценности и золото?
|
| Were u given billion dollar companies for u and yo
| Вам дали компании на миллиард долларов для вас и вас?
|
| Next of kin, best of friends 'less ya skin has melanin ew
| Ближайшие родственники, лучшие друзья, если у тебя нет кожи, меланин.
|
| Cue they fall should be happy they took off the noose from yo
| Они падают, должны быть счастливы, что сняли с тебя петлю.
|
| Neck and now u got a jewelry store around that, sound black but leave the real
| Шея, и теперь у вас есть ювелирный магазин вокруг этого, звучит мрачно, но оставьте настоящее
|
| money to the suits in pure
| деньги на костюмы в чистом виде
|
| White
| Белый
|
| Whoever got the money got the power if the power too dark we need a Coup d'état
| Тот, у кого есть деньги, получил власть, если власть слишком темная, нам нужен государственный переворот
|
| right?
| Правильно?
|
| Black ain’t human boy want equal chance?
| Черный, разве человеческий мальчик не хочет равных шансов?
|
| They do it’s called white
| Они это называют белым
|
| They been raping and making a joke and a profit from us, dood let’s all fight
| Они насиловали, шутили и наживались на нас, черт возьми, давайте все сразимся
|
| Drag em on the pavement, face kick so they can feel the pain of a day in our
| Перетащите их на тротуар, ударьте по лицу, чтобы они могли почувствовать боль дня в нашей
|
| jay kicks
| Джей Кик
|
| We only good for entertainment it’s really entertaining
| Мы хороши только для развлечения, это действительно интересно
|
| But don’t forget they cut make the the payments
| Но не забывайте, что они сокращают платежи
|
| Soon as u try to own something, grow something, do something, bunch of road
| Как только вы пытаетесь чем-то владеть, что-то выращивать, что-то делать, куча дорог
|
| blocks in ya way bitch
| блокирует тебя, сука
|
| Save it, face it… no way they lettin fuckin negros take a piece of they
| Сохраните это, посмотрите правде в глаза ... ни за что они не позволят гребаным неграм отобрать кусок
|
| savings
| сбережения
|
| They Teach us self hatred think we ain’t top Shakespeare taught in these
| Они учат нас ненависти к себе, думают, что мы не лучшие, чему учил Шекспир в этих
|
| classes b
| классы б
|
| Nas' street classics beat any Greek tragedy
| Уличная классика Nas превзошла любую греческую трагедию
|
| I don’t buy that, say it’s dope and there’s hope an it’s lilacs
| Я не куплюсь на это, скажи, что это дурь, и есть надежда, что это сирень.
|
| But we know it’s a joke we should fire back
| Но мы знаем, что это шутка, которую мы должны ответить
|
| Where the fuckin riot at? | Где, черт возьми, бунт? |
| Pride at, find that
| Гордитесь, найдите это
|
| The powers in our hands nigga now it’s time to black out black out
| Силы в наших руках, ниггер, теперь пришло время затмить, затмить.
|
| They can’t see us it’s a black out black out
| Они не видят нас, это черное, черное, черное.
|
| They can’t see a nigga black out
| Они не видят ниггера в темноте
|
| Said whites in keep them blacks out
| Сказал, что белые не пускают черных
|
| If u my skin nigga back out
| Если моя кожа, ниггер, отступит
|
| But we fightin till we pass out, nigga black out
| Но мы сражаемся, пока не потеряем сознание, ниггер отключится.
|
| Ain’t invited? | Не пригласили? |
| Ima crash house
| Има аварийный дом
|
| It’s a white thing? | Это что-то белое? |
| But I’m black proud
| Но я черный горжусь
|
| Ain’t the right skin? | Кожа не та? |
| Lemme black out ima black out
| Лемм затемняется, я отключаюсь
|
| Said whites in keep them blacks out
| Сказал, что белые не пускают черных
|
| If u my skin nigga back out
| Если моя кожа, ниггер, отступит
|
| But we fightin till we pass out nigga black out
| Но мы сражаемся, пока не потеряем сознание ниггера
|
| Brap brap ratatat let’s attack now
| Брэп брэп рататат давай нападем сейчас
|
| Remember all the smacks and the caps in our back ow
| Помните все шлепки и кепки в нашей спине
|
| Fuckin Give us crack then they laughed turn they back round
| Черт возьми, дайте нам трещину, тогда они засмеялись, поверните их назад
|
| Left in the background but we won’t back down
| Остались на заднем плане, но мы не отступим
|
| Fronted so let’s put em on they backs now Gats, bats, down we don’t know how to
| Спереди, так что давайте наденем их на спину сейчас, Гаты, летучие мыши, вниз, мы не знаем, как
|
| act now
| действовать сейчас
|
| Walk in wit a gatty
| Прогулка с Гатти
|
| Shoot the lights out at the Grammys
| Стреляйте в огни на Грэмми
|
| Wish a stars would fall you fancy
| Желаю, чтобы звезды упали на тебя
|
| Muthafuckas it’s a black out
| Muthafuckas это черный
|
| No prejudice they love us all is what they tell us
| Нет предрассудков, они любят нас всех, это то, что они говорят нам.
|
| So why it’s Macklemore and not Kendrick that’s on Ellen?
| Так почему именно Маклемор, а не Кендрик играет Эллен?
|
| They only want the culture for the sellin
| Им нужна только культура для продажи
|
| But They don’t wanna be associated with them niggas they the felons
| Но они не хотят связываться с этими нигерами, они уголовники
|
| Gotta find a way, they don’t mind a nigga paid
| Должен найти способ, они не возражают против того, чтобы ниггер заплатил
|
| S’long as he ain’t really gettin paid
| Пока ему не платят
|
| This really gotta change
| Это действительно должно измениться
|
| We gotta own every single thing
| Мы должны владеть каждой вещью
|
| The power’s in our hands nigga now it’s time to black out black out
| Власть в наших руках, ниггер, теперь пришло время отключаться, отключаться.
|
| They can’t see us it’s a black out black out
| Они не видят нас, это черное, черное, черное.
|
| They can’t see a nigga black out black out
| Они не могут видеть, как ниггер затемняется, затемняется
|
| They can’t see us it’s a black out black out
| Они не видят нас, это черное, черное, черное.
|
| They can’t see a nigga black out black out
| Они не могут видеть, как ниггер затемняется, затемняется
|
| Fuck these corporations black out black out
| К черту эти корпорации, затемняющие, затемняющие
|
| Fuck the old and racist black out black out
| К черту старого и расистского черного, черного, черного.
|
| Fuck the skulls and masons black out black out
| К черту черепа и каменщики, затемненные, затемненные.
|
| They can’t see us it’s a black out
| Они не могут видеть нас, это затемнение
|
| Said whites in keep them blacks out
| Сказал, что белые не пускают черных
|
| If u my skin nigga back out
| Если моя кожа, ниггер, отступит
|
| But we fightin till we pass out, nigga black out
| Но мы сражаемся, пока не потеряем сознание, ниггер отключится.
|
| Ain’t invited? | Не пригласили? |
| Ima crash house
| Има аварийный дом
|
| It’s a white thing? | Это что-то белое? |
| But I’m black proud
| Но я черный горжусь
|
| Ain’t the right skin? | Кожа не та? |
| Lemme black out ima black out
| Лемм затемняется, я отключаюсь
|
| Said whites in keep them blacks out
| Сказал, что белые не пускают черных
|
| If u my skin nigga back out
| Если моя кожа, ниггер, отступит
|
| But we fightin till we pass out nigga black out
| Но мы сражаемся, пока не потеряем сознание ниггера
|
| Said whites in keep them blacks out
| Сказал, что белые не пускают черных
|
| If u my skin nigga back out
| Если моя кожа, ниггер, отступит
|
| But we fightin till we pass out nigga black out | Но мы сражаемся, пока не потеряем сознание ниггера |