| I'm the shit, use your throne as my toilet seat
| Я дерьмо, используй свой трон как сиденье для унитаза
|
| I demand the king's ransom for royalties
| Я требую королевского выкупа за гонорары
|
| I deserve a mansion, I'm royalty
| Я заслуживаю особняк, я член королевской семьи
|
| Address me your majesty
| Обратитесь ко мне ваше величество
|
| To form a new dynasty
| Чтобы сформировать новую династию
|
| The old one was dying, see?
| Старый умирал, видишь?
|
| I am your highness, please
| Я ваше высочество, пожалуйста
|
| Address me your majesty
| Обратитесь ко мне ваше величество
|
| Instant classic, that's classical gold art
| Мгновенная классика, это классическое золотое искусство
|
| Urban blacksmith; | Городской кузнец; |
| black-fisted Mozart
| чернокулачный Моцарт
|
| Requiem for the souls of the old us
| Реквием по душам старых нас
|
| Gather 'round, we can all watch the throne fall
| Соберитесь, мы все можем смотреть, как трон падает
|
| A new king has ascended, a ghost, y'all
| Новый король взошел, призрак, вы все
|
| Crown me your majesty, oh lord!
| Коронуйте меня своим величеством, о господи!
|
| Majesty, oh lord
| Величество, о господи
|
| Oh lord!
| О Господи!
|
| Instant classic, that's classical gold art
| Мгновенная классика, это классическое золотое искусство
|
| Urban blacksmith; | Городской кузнец; |
| black-fisted Mozart
| чернокулачный Моцарт
|
| Stay cool, the North King must be cold-ah
| Сохраняйте спокойствие, Северный король, должно быть, холоден.
|
| Exhale, now I look like a smoker
| Выдох, теперь я похож на курильщика
|
| They hail me as king, but when hell freezes over
| Они приветствуют меня как короля, но когда ад замерзает
|
| Will I raise supreme and that hail on your shoulder?
| Подниму ли я всевышний и этот град на твоем плече?
|
| Raindrop feel like a boulder
| Капля дождя похожа на валун
|
| Drown in a pool of your cold blood
| Утонуть в луже своей хладнокровной крови
|
| Suffocate dumb kings, nothing in lungs
| Задушить тупых королей, ничего в легких
|
| Hold your breath, I'm the air to the kingdom!
| Задержи дыхание, я воздух на королевство!
|
| All the stars and galaxies address me as your majesty
| Все звезды и галактики обращаются ко мне как ваше величество
|
| So better say your majesty, I might react erratically
| Так что лучше скажите, ваше величество, я могу реагировать беспорядочно
|
| Throw you in a fire, purify you
| Бросить тебя в огонь, очистить тебя
|
| I'm the sire, my empire's on the rise
| Я сир, моя империя на подъеме
|
| You better find yourself a place to hide
| Вам лучше найти себе место, чтобы спрятаться
|
| Your place to find, but say it twice
| Ваше место, чтобы найти, но сказать это дважды
|
| My name divine, I'm aimin' high
| Мое имя божественное, я стремлюсь высоко
|
| Don't look in my face or eyes
| Не смотри мне в лицо или в глаза
|
| Take a bow and save your life
| Поклонись и спаси свою жизнь
|
| Glory to the emperor, my temperature is risin'
| Слава императору, у меня поднимается температура
|
| Always hot, it's getting violent
| Всегда жарко, становится жестоко
|
| I need silence, I need silence, shh
| Мне нужна тишина, мне нужна тишина, тсс
|
| Requiem for the souls of the old us
| Реквием по душам старых нас
|
| Gather 'round, we can all watch the throne fall
| Соберитесь, мы все можем смотреть, как трон падает
|
| A new king has ascended, a ghost, y'all
| Новый король взошел, призрак, вы все
|
| Crown me your majesty, oh lord!
| Коронуйте меня своим величеством, о господи!
|
| Majesty, oh lord
| Величество, о господи
|
| Oh lord!
| О Господи!
|
| Instant classic, that's classical gold art
| Мгновенная классика, это классическое золотое искусство
|
| Urban blacksmith; | Городской кузнец; |
| black-fisted Mozart | чернокулачный Моцарт |