| Tempers rise
| Вспыльчивость
|
| As temperatures drop
| По мере снижения температуры
|
| Winter’s back
| Зима вернулась
|
| Like we never forgot
| Как будто мы никогда не забывали
|
| Cool heads prevail
| Хладнокровие преобладает
|
| Wear your sweaters inside
| Носите свои свитера внутри
|
| Ice in our veins
| Лед в наших венах
|
| The love better be hot
| Любовь лучше быть горячей
|
| Minus 30
| минус 30
|
| If you get too cold, you know we can cuddle up
| Если тебе станет слишком холодно, ты знаешь, что мы можем обниматься
|
| If you get too cold, you know we can cuddle up, yeah
| Если тебе станет слишком холодно, ты знаешь, что мы можем обниматься, да
|
| We can cuddle up, we can cuddle up
| Мы можем обниматься, мы можем обниматься
|
| If you get too cold, you know we can
| Если вам станет слишком холодно, вы знаете, что мы можем
|
| Oh, you thought it was some sweet shit?
| О, вы думали, что это какое-то сладкое дерьмо?
|
| We be ice cold, freezin'
| Мы ледяные, замерзаем
|
| Damn my fingers 'bout to fall off
| Черт, мои пальцы вот-вот отвалятся
|
| It’s the winter, where your long johns?
| Зима, где твои кальсоны?
|
| Cold breezy, got a nice thick tip, pussy A1
| Холодный ветерок, хороший толстый кончик, киска A1
|
| Raw dog, stick it all in, gotta stay warm
| Сырая собака, засунь все это, нужно согреться
|
| Squirter put in ten soft, rub my face off
| Squirter поставил десять мягких, протер мне лицо
|
| Shit was so high, could’ve been great pot
| Дерьмо было так высоко, мог бы быть отличный горшок
|
| Yeah, when I ain’t had a winter jacket, I wore 3 hoodies
| Да, когда у меня не было зимней куртки, я носил 3 худи
|
| Take them busses in the blizzard for some free pussy
| Возьмите их автобусы в метель для бесплатной киски
|
| You seen cold fronts, but the real deal, you ain’t seen fully
| Вы видели холодные фронты, но на самом деле вы не видели полностью
|
| Got no chill, Imma kill for the green goodies
| У меня нет холода, я убью за зеленые лакомства
|
| 'Cause ours is buried in the snow
| Потому что наш похоронен в снегу
|
| Been diggin' but there’s barely any gold
| Копал, но золота почти нет
|
| Frost bite on my ring finger, guess I’m married to the cold, yeah
| Укус мороза на моем безымянном пальце, думаю, я женат на холоде, да
|
| Minus 30 and below, yeah
| Минус 30 и ниже, да
|
| Under 30 feet of snow, no
| Ниже 30 футов снега, нет
|
| Got ain’t no smoke but it’s cold, no
| Нет дыма, но холодно, нет
|
| Got ain’t no smoke but it’s cold, no
| Нет дыма, но холодно, нет
|
| Neck, wrist, fingers, froze
| Шея, запястье, пальцы замерли
|
| Neck, wrist, fingers, froze
| Шея, запястье, пальцы замерли
|
| No, no jewels on, that is snow
| Нет, никаких драгоценностей, это снег
|
| No, I ain’t know fuck snow, woah
| Нет, я не знаю, к черту снег, уоу
|
| Cold, cold, cold
| Холодно, холодно, холодно
|
| It’s cold
| Холодно
|
| Cold, cold, cold
| Холодно, холодно, холодно
|
| It’s cold
| Холодно
|
| If you get too cold, you know I don’t give a shit
| Если тебе станет слишком холодно, ты знаешь, мне насрать
|
| My whole life, had to deal with this
| Всю свою жизнь мне приходилось иметь дело с этим
|
| None of y’all gotta deal with it
| Никто из вас не должен иметь с этим дело
|
| I was born on December 6th
| Я родился 6 декабря
|
| My first breath was the winter wind
| Мое первое дыхание было зимним ветром
|
| White snow was my Christmas gift
| Белый снег был моим рождественским подарком
|
| Ice cold, I been livin' in
| Ледяной холод, я живу в
|
| My soul like a militant
| Моя душа как воин
|
| On my killer sh-
| На моем убийственном ш-
|
| If you scared go find 'n' jingles, bitch
| Если ты боишься, иди найди 'n' джинглы, сука
|
| Turn your cold sweat to some icicles
| Превратите свой холодный пот в сосульки
|
| Round here in the snow niggas bicycle, yup
| Кругом здесь, на велосипеде снежных нигеров, да
|
| And ho ho hoes gotta nice jingle, whoosh
| И хо-хо, мотыги должны хорошо звенеть, свист
|
| The breeze too cold 'cause they fire little, whoosh
| Ветер слишком холодный, потому что они мало стреляют, свист
|
| Better close the doors when inside winter, woo
| Лучше закрой двери, когда внутри зима, ву
|
| Footprints in the snow, so I’m not little
| Следы на снегу, значит я не маленький
|
| I’m a beast, I’m the yeti, boy, it’s quite simple
| Я зверь, я йети, мальчик, это довольно просто
|
| Yeah, when I ain’t had boots, I wore 3 socks in my sneakers
| Да, когда у меня не было ботинок, я носил 3 носка в кроссовках
|
| Long way to school, missed the stops for a reason
| Долгий путь в школу, по какой-то причине пропустил остановки
|
| The metro was the spot for the heatin'
| Метро было местом для обогрева
|
| Left in the snow, they forgot all my region
| Оставшись в снегу, они забыли весь мой регион
|
| The thought TO hot, let me freeze it
| Мысль ДО горячая, дай мне заморозить
|
| Braap, ice age, finna stop all the seasons
| Braap, ледниковый период, финна остановить все времена года
|
| Step in my shoes, nigga, watch and believe it, braap
| Встань на мое место, ниггер, смотри и верь в это, браап
|
| Minus 30 and below, yeah
| Минус 30 и ниже, да
|
| Under 30 feet of snow, no
| Ниже 30 футов снега, нет
|
| Got ain’t no smoke but it’s cold, no
| Нет дыма, но холодно, нет
|
| Got ain’t no smoke but it’s cold, no
| Нет дыма, но холодно, нет
|
| Neck, wrist, fingers, froze
| Шея, запястье, пальцы замерли
|
| Neck, wrist, fingers, froze
| Шея, запястье, пальцы замерли
|
| No, no jewels on, that is snow
| Нет, никаких драгоценностей, это снег
|
| No, I ain’t know fuck snow, woah | Нет, я не знаю, к черту снег, уоу |