Перевод текста песни Don't Forget the Struggle Don't Forget the Streets - Warzone

Don't Forget the Struggle Don't Forget the Streets - Warzone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Forget the Struggle Don't Forget the Streets, исполнителя - Warzone. Песня из альбома Don't Forget the Struggle Don't Forget the Streets, в жанре Панк
Дата выпуска: 15.09.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Revelation
Язык песни: Английский

Don't Forget the Struggle Don't Forget the Streets

(оригинал)
It’s been a few years now — we’re going strong
We’ve been through a lot of good and bad
Some gave up — they had no heart
For you and me — this world won’t tear us apart
From the East Coast to the West Coast
Inside myself I can hear the screams
The style — all over
It may be different — but in our hearts — it’s all the same
Don’t forget the struggle
Don’t forget the streets
Don’t forget your roots
And don’t sell out!
What the fuck has happened to you?
You think you’re a rock star — you’re trapped inside a cage
You’re ego trip has brainwashed you — you forgot the past
Now your future won’t last
It won’t last
Street kids had your back right from the start
Played your music day and night
For what you stood for, they wouldeven fight
Now your eyes have turned fire redto money green
They’ve turned fire red to money green Never give in to any of their fuckin shit
From the East Coast to the West Coast
Inside myself I can hear the screams
The style all over
It may be different, but in our hearts it’s all the same
I can hear the screams
Inside myself I can hear the screams!
(перевод)
Прошло несколько лет – мы становимся сильнее
Мы пережили много хорошего и плохого
Некоторые сдались — у них не было сердца
Для нас с тобой — этот мир не разлучит нас
От восточного побережья до западного побережья
Внутри себя я слышу крики
Стиль — во всем
Может быть по-другому — но в наших сердцах — все равно
Не забывайте о борьбе
Не забывайте улицы
Не забывайте о своих корнях
И не продавайте!
Что, черт возьми, с тобой случилось?
Вы думаете, что вы рок-звезда – вы заперты в клетке
Ваше эго промыло вам мозги — вы забыли прошлое
Теперь ваше будущее не будет продолжаться
Это не будет продолжаться
Уличные дети с самого начала поддерживали тебя
Играл твою музыку день и ночь
За то, что вы отстаивали, они даже будут сражаться
Теперь ваши глаза стали зелеными от огня до денег
Они превратили огненно-красный в зеленый цвет денег
От восточного побережья до западного побережья
Внутри себя я слышу крики
Стиль во всем
Может быть по-другому, но в наших сердцах все равно
Я слышу крики
Внутри себя я слышу крики!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Sound Of Revolution 1998
Hopeless Nation 1997
Ground Zero 1997
As One 1987
Skinhead Youth 2016
We're the Crew 2016
It's Your Choice 2016
Fuck Your Attitude 2016
Brother And Sisterhood 1997
In the Mirror 2016
Growing up, The Next Step 2016
Judgement Day 2016
Locked Out 1997
War Between Races 1995
S.O.S. 1996
Marked For Life 1997
Contempt 1997
Going Psycho 1997
Kicked In The Head 1997
Always - A Friend For Life 1996

Тексты песен исполнителя: Warzone