| BROTHER AND SISTERHOOD
| БРАТ И СЕСТРЫ
|
| Haven’t I seen you somewhere before?
| Разве я не видел тебя где-то раньше?
|
| Hanging out on the stage on or on the dance floor
| Прогулки на сцене или на танцполе
|
| Trying to be a part of what you see
| Попытка быть частью того, что вы видите
|
| Brother and Sisterhood — One family!
| Брат и сестра — одна семья!
|
| One Family, One Family!
| Одна семья, одна семья!
|
| Looking for some answers
| Ищу ответы
|
| In this life, for what I pay
| В этой жизни, за что я плачу
|
| In you hearts and in your minds
| В ваших сердцах и в ваших умах
|
| they’ll drive you insane!
| они сведут вас с ума!
|
| Haven’t I seen you somewhere before?
| Разве я не видел тебя где-то раньше?
|
| Hanging out on the stage on or on the dancefloor
| Тусоваться на сцене или на танцполе
|
| Trying to be a part of what you see
| Попытка быть частью того, что вы видите
|
| Brother and Sisterhood — One family!
| Брат и сестра — одна семья!
|
| One Family, One Family!
| Одна семья, одна семья!
|
| Go to a show
| Перейти на шоу
|
| Looking around
| Оглядываться
|
| I see many kids
| я вижу много детей
|
| What do you see?
| Что ты видишь?
|
| Just one truth: our reality!
| Только одна правда: наша реальность!
|
| Bridge:
| Мост:
|
| Looking like a freak, you don’t have to say a word
| Выглядишь как урод, тебе не нужно говорить ни слова
|
| Man, everywhere you go, they’re always looking down
| Чувак, куда бы ты ни пошел, они всегда смотрят вниз
|
| You try to free your mind from society
| Вы пытаетесь освободить свой разум от общества
|
| You’ll never be the same if you quit their game
| Вы никогда не будете прежними, если бросите их игру
|
| Inside my soul, I’m not afraid
| В душе я не боюсь
|
| You’ll never understand what’s inside of me!
| Тебе никогда не понять, что у меня внутри!
|
| ONE FAMILY! | ОДНА СЕМЬЯ! |