| Inside passions lie
| Внутри страсти лежат
|
| My only feeling tears
| Мои единственные слезы
|
| When the body died
| Когда тело умерло
|
| I felt like no one cared
| Я чувствовал, что никто не заботится
|
| The crime now is now
| Преступление теперь сейчас
|
| The pigs just pulled away
| Свиньи просто оторвались
|
| The truth is all forgotten
| Вся правда забыта
|
| Is tomorrow’s loud reply
| Громкий ответ завтрашнего дня
|
| Why I live on
| Почему я живу
|
| In my darkest doom
| В моей самой темной гибели
|
| The sky awoke the sun
| Небо разбудило солнце
|
| But the light escaped the womb
| Но свет вырвался из чрева
|
| Well, I get by
| Ну, я справляюсь
|
| With what I can
| Что я могу
|
| I took to the light
| Я вышел на свет
|
| That’s in my hand
| Это в моей руке
|
| If I ran the world
| Если бы я управлял миром
|
| Tell you what I’d say
| Скажи тебе, что я бы сказал
|
| All religions for one God
| Все религии для одного Бога
|
| Now put your guns away
| Теперь убери свое оружие
|
| The slaughter lingers on
| Бойня продолжается
|
| As I fill my heart with sand
| Когда я наполняю свое сердце песком
|
| The dreams, they come from boredom
| Мечты, они приходят от скуки
|
| Of what I could have had
| Из того, что я мог бы иметь
|
| Your cities paved
| Твои города вымощены
|
| Or so I’ve heard um say
| По крайней мере, я слышал, как говорят
|
| As long as you eat it
| Пока вы едите это
|
| They say you made the grade
| Говорят, вы сделали оценку
|
| I’ll take the high road
| Я пойду по большой дороге
|
| If you take the low
| Если вы возьмете низкий
|
| And I’ll take the low road
| И я пойду по низкой дороге
|
| If ya give me some hope
| Если ты дашь мне надежду
|
| I’ll take the high road
| Я пойду по большой дороге
|
| If you take the low
| Если вы возьмете низкий
|
| And I’ll take the low road
| И я пойду по низкой дороге
|
| If ya give me some dough
| Если ты дашь мне немного теста
|
| Well, I get by
| Ну, я справляюсь
|
| With what I can
| Что я могу
|
| I took to the light
| Я вышел на свет
|
| That’s in my hand
| Это в моей руке
|
| If I ran the world
| Если бы я управлял миром
|
| I tell ya what I’d do
| Я говорю тебе, что бы я сделал
|
| I’d make it a kingdom
| Я бы сделал это королевством
|
| For me and you | Для меня и для вас |