| Take me out for the super future
| Возьми меня в супер будущее
|
| Tellin` you man I`m a goin` ta use her
| Говорю тебе, мужик, я собираюсь использовать ее
|
| Let me go and I`ll slide like rayon
| Отпусти меня, и я буду скользить, как вискоза
|
| Stuck with you and I`m stuck with nothin`
| Застрял с тобой, и я застрял ни с чем
|
| Take me out to the universe
| Возьми меня во вселенную
|
| Ya know ya can`t stop me from lovin` you
| Я знаю, что не могу помешать мне любить тебя
|
| Take my heart let the pieces fall in
| Возьми мое сердце, пусть осколки упадут
|
| The star bright sky and a piece of you
| Звездное яркое небо и частичка тебя
|
| Check out baby she`s a ridin` the missile
| Проверьте, детка, она катается на ракете
|
| Fall out trigger crazy pull on the pistol
| Выпасть спусковой крючок, сумасшедший рывок на пистолете
|
| Last year happy just a rulin` the scene
| В прошлом году счастлив просто управлять сценой
|
| Now they`re blowin` their brains to pieces
| Теперь они разносят себе мозги на куски
|
| Take me out to the universe
| Возьми меня во вселенную
|
| Ya know ya can`t stop me from lovin` you
| Я знаю, что не могу помешать мне любить тебя
|
| Take my heart let the pieces fall in
| Возьми мое сердце, пусть осколки упадут
|
| The star bright sky and a piece of you
| Звездное яркое небо и частичка тебя
|
| Yeah man, you know I`m sick to death right now
| Да, чувак, ты же знаешь, что я смертельно болен прямо сейчас.
|
| Can`t believe it
| Не могу в это поверить
|
| What the hell is wrong with you
| Что, черт возьми, не так с вами
|
| All I believe in take the pretty pill
| Все, во что я верю, прими красивую таблетку.
|
| Man I`m ridin` the wave in
| Человек, я избавляюсь от волны
|
| Television you got a vision
| Телевидение, у тебя есть видение
|
| Television you got a vision
| Телевидение, у тебя есть видение
|
| Television you got a vision
| Телевидение, у тебя есть видение
|
| Television you got a vision
| Телевидение, у тебя есть видение
|
| Take me out to the universe
| Возьми меня во вселенную
|
| You know I`m movin` too fast for the human racin`
| Вы знаете, я двигаюсь слишком быстро для человеческих гонок
|
| No one sees me when I`m falling
| Никто не видит меня, когда я падаю
|
| Take my heart and a piece of you
| Возьми мое сердце и частичку тебя
|
| Television you got a vision
| Телевидение, у тебя есть видение
|
| Television you got a vision
| Телевидение, у тебя есть видение
|
| Television you got a vision
| Телевидение, у тебя есть видение
|
| Television you got a vision
| Телевидение, у тебя есть видение
|
| Screens like mansions on concrete steeles
| Экраны, как особняки на бетонных сталях
|
| Break the will and ride the people
| Сломай волю и катайся на людях
|
| New gods give for you to heal
| Новые боги дают вам исцеление
|
| Too bad you will never feel
| Жаль, что ты никогда не почувствуешь
|
| Get down — I wanna ride the wheel right now
| Спускайся — я хочу покататься на руле прямо сейчас
|
| And if you see me
| И если ты увидишь меня
|
| Drop a line and help me out
| Напишите мне и помогите
|
| Ridin` a vision
| Поездка в видении
|
| Take a look man for the new incision
| Взгляните на новый разрез
|
| Ride a vision you`re on a mission
| Оседлайте видение, вы выполняете миссию
|
| Crawl like a dog and beg for forgiveness
| Ползать как собака и просить прощения
|
| Take me out to the universe
| Возьми меня во вселенную
|
| You know I`m moving too fast for the human racin`
| Вы знаете, я двигаюсь слишком быстро для человеческих гонок
|
| No one sees me when I`m falling
| Никто не видит меня, когда я падаю
|
| Take my heart and a piece of you
| Возьми мое сердце и частичку тебя
|
| Television you got a vision
| Телевидение, у тебя есть видение
|
| Television you got a vision
| Телевидение, у тебя есть видение
|
| Television you got a vision
| Телевидение, у тебя есть видение
|
| Television you got a vision | Телевидение, у тебя есть видение |