| Black Sky (оригинал) | Черное Небо (перевод) |
|---|---|
| One more breath | Еще одно дыхание |
| Lay to rest | Отдохнуть |
| A black sky is falling | Черное небо падает |
| You won’t make the morning | Вы не сделаете утро |
| A faded sun | Угасшее солнце |
| The red blood runs | Красная кровь бежит |
| A black sky is warning | Черное небо предупреждает |
| Your time has come | Ваше время пришло |
| Your days are done | Ваши дни сделаны |
| Your time has come | Ваше время пришло |
| Your days are done | Ваши дни сделаны |
| Your time has come | Ваше время пришло |
| Black sky | Черное небо |
| The darkness thrives | Тьма процветает |
| Black sky | Черное небо |
| Nowhere to hide | Негде спрятаться |
| Black sky | Черное небо |
| The time’s arrived | Время пришло |
| Black sky | Черное небо |
| The day you die, oh! | В тот день, когда ты умрешь, о! |
| The day you die | День, когда ты умрешь |
| The storm is here | Буря здесь |
| It feeds your fear | Это питает ваш страх |
| The winter is rolling | Зима катится |
| The death bell is tolling | Звонит колокол смерти |
| You hear the drums | Вы слышите барабаны |
| The cold blood runs | Холодная кровь бежит |
| The winter is rolling | Зима катится |
| Your time has come | Ваше время пришло |
| Your days are done | Ваши дни сделаны |
| Your time has come | Ваше время пришло |
| Your days are done | Ваши дни сделаны |
| Your time has come | Ваше время пришло |
| Well it’s all done | Ну все сделано |
| The silence stuns | Тишина ошеломляет |
| A black sky will whisper: | Черное небо прошепчет: |
| «Your time has come» | «Ваше время пришло» |
