| Toda mulher gosta de ser tratada
| Каждая женщина любит лечиться
|
| Com muito carinho
| С большой любовью
|
| Porque o sabor especial de ser amada
| Потому что особый вкус быть любимым
|
| É como o vinho
| это как вино
|
| Uma mulher não quer uma cantada
| Женщина не хочет, чтобы с ней флиртовали
|
| Prefere um sentimento
| Предпочитаю чувство
|
| Com a pessoa certa e a hora exata
| С нужным человеком и точное время
|
| No clima do momento
| В настроении момента
|
| Uma mulher tem os seus desejos loucos mais no fundo
| У женщины в глубине души есть безумные желания
|
| Seu coração só quer as coisas mais simples do mundo
| Твое сердце хочет только самых простых вещей в мире
|
| Espera um homem de verdade pra mudar de vez
| Подождите, пока настоящий мужчина изменится навсегда
|
| A sua vida
| Твоя жизнь
|
| Toda mulher sente no beijo o gosto das delícias
| Каждая женщина чувствует вкус наслаждения в поцелуе
|
| E quem souber incendiar seu corpo todo com carícias
| И кто знает, как зажечь все тело ласками
|
| Toda mulher sente saudades do amor que fez
| Каждая женщина скучает по любви, которую она сделала
|
| Se foi correspondida
| если бы совпало
|
| Assim me deixa te querer
| Так позволь мне любить тебя
|
| Que pro seu corpo eu sou prazer
| Что для твоего тела я наслаждение
|
| E tenho o amor que você quer
| И у меня есть любовь, которую ты хочешь
|
| Me diz que sou tua paixão
| Скажи мне, что я твоя любовь
|
| O dono do teu coração
| Владелец твоего сердца
|
| E aceita ser minha mulher
| И согласись быть моей женой
|
| Vou te amar de um jeito lindo
| Я буду любить тебя красиво
|
| Como orvalho vindo pra molhar a flor
| Словно роса намочит цветок
|
| Toda mulher já nasce pra morrer de amor
| Каждая женщина рождается, чтобы умереть от любви
|
| Toda mulher já nasce pra morrer de amor | Каждая женщина рождается, чтобы умереть от любви |