| Houve um tempo
| Было время
|
| Que meu coração
| что мое сердце
|
| Muito verde, muito criança
| Очень зеленый, очень детский
|
| Se apaixonou perdidamente
| Безумно влюбился
|
| Por um outro coração
| Для другого сердца
|
| Muito cheio de experiências
| Очень полный опыт
|
| E nós saímos por aí fazendo loucuras
| И мы делаем сумасшедшие вещи
|
| E as pessoas que estavam por fora
| И люди, которые были снаружи
|
| Nunca poderiam entender
| никогда не мог понять
|
| É por isso que hoje eu fico sentado
| Вот почему сегодня я сижу
|
| Na esquina do meu pensamento
| В углу моего разума
|
| Recordando aqueles tempos
| вспоминая те времена
|
| Que se eu pudesse
| Что если бы я мог
|
| Eu retornaria com todo prazer
| я бы с удовольствием вернулся
|
| Aquele tempo que…
| В то время, когда…
|
| Eu era tão moço e ela senhora,
| Я был так молод, а она была леди,
|
| Senhora de si
| леди из вас
|
| Cheia de vantagens
| Полный преимуществ
|
| Levava pedaços, pedaços de mim
| Это взяло кусочки, кусочки меня.
|
| Seu corpo bonito nos lençóis tão brancos
| Ваше красивое тело в простынях такое белое
|
| Um dia eu vi
| Однажды я увидел
|
| Olhar de bandida
| бандитский взгляд
|
| De corsa ou gazela chamando por mim
| Олень или газель зовут меня
|
| E a gente pisou tão macio porque
| И мы ступали так мягко, потому что
|
| Na cara travessa da vida que andava
| В озорном лице жизни, которая происходила
|
| Correndo da gente pra só se esconder
| Убегая от людей, чтобы спрятаться
|
| Talvez hoje vocês me julguem assim
| Может быть, сегодня ты судишь меня таким образом
|
| Um cara cansado, velho
| Усталый, старый парень
|
| Mas não é nada disso
| Но это не так
|
| A verdade é que eu gosto de retornar
| Правда в том, что мне нравится возвращаться
|
| Às minhas coisas antigas
| к моим старым вещам
|
| Porque elas me fazem muito bem
| Потому что они приносят мне много пользы
|
| E vou dar um conselho pra vocês
| И я собираюсь дать вам несколько советов
|
| Cometam amor porque amor faz bem
| Занимайтесь любовью, потому что любовь хороша
|
| Ao espírito, ao coração
| К духу, к сердцу
|
| É isso aí
| Вот и все
|
| É por isso que eu gosto | Вот почему мне это нравится |