Перевод текста песни Fogo E Paixão - Wando

Fogo E Paixão - Wando
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fogo E Paixão, исполнителя - Wando
Дата выпуска: 21.03.1997
Язык песни: Португальский

Fogo E Paixão

(оригинал)
Você é luz, é raio estrela e luar
Manhã de sol, meu iaiá, meu ioiô
Você é sim, e nunca meu não
Quando tão louca, Me beija na boca
Me ama no chão
Você é luz, é raio estrela e luar
Manhã de sol, meu iaiá, meu ioiô
Você é sim, e nunca meu não
Quando tão louca, Me beija na boca
Me ama no chão
Me suja de carmim, me põe na boca o mel
Louca de amor me chama de céu (oh oh oh)
E quando sai de mim, leva meu coração
Você é fogo, eu sou paixão!
Você é luz, é raio estrela e luar
Manhã de sol, meu iaiá, meu ioiô
Você é sim, e nunca meu não
Quando tão louca, Me beija na boca
Me ama no chão
INSTRUMENTAL
Me suja de carmim, me põe na boca o mel
Louca de amor me chama de céu (oh oh oh)
E quando sai de mim, leva meu coração
Você é fogo, eu sou paixão!
Você é luz, é raio estrela e luar
Manhã de sol, meu iaiá, meu ioiô
Você é sim, e nunca meu não
Quando tão louca, Me beija na boca
Me ama no chão
Quando tão louca, Me beija na boca
Me ama no chão
Quando tão louca, Me beija na boca
Me ama no chão
(перевод)
Ты свет, ты звездный луч и лунный свет
Солнечное утро, моя иайя, моя йо-йо
Ты да, и никогда не мое нет
Когда ты такой сумасшедший, поцелуй меня в губы
люби меня на полу
Ты свет, ты звездный луч и лунный свет
Солнечное утро, моя иайя, моя йо-йо
Ты да, и никогда не мое нет
Когда ты такой сумасшедший, поцелуй меня в губы
люби меня на полу
Испачкай меня малиновым, положи мне в рот мёд.
Сумасшедшая от любви называет меня небесами (о, о, о)
И когда он покидает меня, он забирает мое сердце
Ты огонь, я страсть!
Ты свет, ты звездный луч и лунный свет
Солнечное утро, моя иайя, моя йо-йо
Ты да, и никогда не мое нет
Когда ты такой сумасшедший, поцелуй меня в губы
люби меня на полу
ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ
Испачкай меня малиновым, положи мне в рот мёд.
Сумасшедшая от любви называет меня небесами (о, о, о)
И когда он покидает меня, он забирает мое сердце
Ты огонь, я страсть!
Ты свет, ты звездный луч и лунный свет
Солнечное утро, моя иайя, моя йо-йо
Ты да, и никогда не мое нет
Когда ты такой сумасшедший, поцелуй меня в губы
люби меня на полу
Когда ты такой сумасшедший, поцелуй меня в губы
люби меня на полу
Когда ты такой сумасшедший, поцелуй меня в губы
люби меня на полу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Moça 2000
Evidências 2002
Emoções 1989
Deus Te Proteja De Mim 1989
Toda mulher 1999
Aquele amor que faz gostoso me deixou 1999
Essa tal liberdade 1999
Cada um por si 1999
Sempre será 1999
Amor secreto 1999
Nossa Senhora das Fêmeas 2001
Menina Dos Olhos 1992
Gazela 1988
A Paz Que Nasceu Pra Mim 1988
Ei, Amigo 2006
Samba Da Poeira 2006
Velho Batuqueiro 1975
Atolado De Amor 1998
Se Você Soubesse 1998
O Importante é Ser Fevereiro 2000