| Half of my heart is in Havana
| Половина моего сердца в Гаване
|
| There’s something 'bout his manners (uh huh)
| Что-то есть в его манерах (ага)
|
| Havana
| Гавана
|
| He didn’t walk up with that «how you doing?»
| Он не подходил с этим «как дела?»
|
| When he came in the room
| Когда он вошел в комнату
|
| He said there’s a lot of girls I can do with
| Он сказал, что есть много девушек, с которыми я могу общаться
|
| But I can’t without you
| Но я не могу без тебя
|
| I knew him forever in a minute
| Я знал его навсегда за минуту
|
| That summer night in June
| В ту летнюю ночь в июне
|
| And papa says he got malo in him
| А папа говорит, что в нем мало
|
| Got me feeling like
| У меня появилось ощущение
|
| Oooh-oooh-aah, I knew it when I met him
| О-о-о-о-о, я знал это, когда встретил его
|
| I loved him when I left him
| Я любил его, когда оставил его
|
| Got me feeling like
| У меня появилось ощущение
|
| Oooh-oooh-aah, and then I had to tell him
| О-о-о-о-о, а потом мне пришлось сказать ему
|
| I had to go, oh na-na-na-na-na
| Мне нужно было идти, о, на-на-на-на-на
|
| Havana, ooh na-na (hey)
| Гавана, ох на-на (эй)
|
| Half of my heart is in Havana, ooh na-na (hey, hey)
| Половина моего сердца в Гаване, ох на-на (эй, эй)
|
| He took me back to East Atlanta, na-na-na (hey)
| Он отвез меня обратно в Восточную Атланту, на-на-на (эй)
|
| Half of my heart is in Havana
| Половина моего сердца в Гаване
|
| There’s something 'bout his manners
| Что-то есть в его манерах
|
| Havana, ooh na-na
| Гавана, ох на-на
|
| Yeah, it’s just like the ocean
| Да, это так же, как океан
|
| Under the moon
| Под луной
|
| Oh, it’s the same as the emotion that I get from you
| О, это то же самое, что и эмоции, которые я получаю от тебя
|
| You got the kind of loving that can be so smooth, yeah
| У тебя такая любовь, которая может быть такой гладкой, да
|
| Gimme your heart, make it real
| Дай мне свое сердце, сделай это реальным
|
| Or else forget about it
| Или забудьте об этом
|
| Havana, ooh na-na, yeah
| Гавана, ох на-на, да
|
| Half of my heart is in Havana, ooh na-na (hey, hey)
| Половина моего сердца в Гаване, ох на-на (эй, эй)
|
| He took me back to East Atlanta, ooh na-na
| Он забрал меня обратно в Восточную Атланту, ох на-на
|
| Half my heart is in Havana
| Половина моего сердца в Гаване
|
| There’s something 'bout his manners
| Что-то есть в его манерах
|
| Havana, ooh na-na
| Гавана, ох на-на
|
| Oh no, Havana ooh na-na, yeah
| О нет, Гавана ох на-на, да
|
| Oh no
| О, нет
|
| Yeah, it’s just like the ocean
| Да, это так же, как океан
|
| Under the moon
| Под луной
|
| Oh, it’s the same as the emotion that I get from you
| О, это то же самое, что и эмоции, которые я получаю от тебя
|
| When he came in the room
| Когда он вошел в комнату
|
| Gimme your heart, make it real
| Дай мне свое сердце, сделай это реальным
|
| Or else forget about it
| Или забудьте об этом
|
| Havana, ooh na-na
| Гавана, ох на-на
|
| That summer night in June
| В ту летнюю ночь в июне
|
| Gimme your heart, make it real
| Дай мне свое сердце, сделай это реальным
|
| Havana, ooh na-na | Гавана, ох на-на |