| She said she was leaving
| Она сказала, что уходит
|
| And it wouldn’t take her long
| И это не займет у нее много времени
|
| To get to where she’s goin
| Чтобы добраться туда, куда она идет
|
| Wouldn’t change her mind
| Не передумала бы
|
| But didn’t mind if I wanted to tag along
| Но не возражал, если я хотел присоединиться
|
| And even though I’d only known her for a minute
| И хотя я знал ее всего минуту
|
| Her name was all I needed… Mmhmm
| Ее имя было всем, что мне было нужно... Мммм
|
| Cause she’s the kind of girl you don’t turn down
| Потому что она такая девушка, от которой ты не отказываешься
|
| You just get into the car and watch her drive
| Вы просто садитесь в машину и смотрите, как она едет
|
| Ya watch her drive
| Я смотрю, как она едет
|
| She hardly had a hand on the wheel
| Она почти не держала руку на руле
|
| For changing the stations on that old radio
| За смену станций на этом старом радио
|
| Dress fell off her shoulder
| Платье упало с плеча
|
| Just enough to see her dragonfly tattoo
| Достаточно, чтобы увидеть ее татуировку стрекозы
|
| Gas station, left her purse in the car
| Заправка, оставила сумочку в машине
|
| But somehow she still walked out with cigarettes
| Но почему-то она все равно вышла с сигаретами
|
| Probably charmed them off that counter clerk
| Вероятно, очаровал их у этого клерка.
|
| Just another man who would love to watch her drive
| Просто еще один мужчина, который хотел бы посмотреть, как она едет
|
| Ya watch her drive
| Я смотрю, как она едет
|
| Well I know come tomorrow
| Ну, я знаю, приходи завтра
|
| That she won’t be around
| Что ее не будет рядом
|
| So maybe «Are we meant to be?»
| Так что, может быть, «Мы должны быть?»
|
| Is no more than right, no more than right now
| Не более чем правильно, не более чем прямо сейчас
|
| She cut the headlights off
| Она выключила фары
|
| Climbed up onto the hood
| Залез на капот
|
| And we watched the trains roll by
| И мы смотрели, как поезда катятся
|
| And through a laugh she asked
| И сквозь смех она спросила
|
| Which one of those stars above do you believe is heaven?
| Как вы думаете, какая из этих звезд наверху является небом?
|
| I said I’m not quite sure
| Я сказал, что не совсем уверен
|
| But I kinda feel with you girl I’m already there
| Но я чувствую, что с тобой, девочка, я уже там
|
| She leaned in close, closed her eyes
| Она наклонилась ближе, закрыла глаза
|
| And ya… I just watched her drive
| И я ... я только что смотрел, как она едет
|
| I watched her drive
| Я смотрел, как она едет
|
| Well I know come tomorrow
| Ну, я знаю, приходи завтра
|
| That she won’t be around
| Что ее не будет рядом
|
| So maybe «Are we meant to be?»
| Так что, может быть, «Мы должны быть?»
|
| Is no more than right, no more than right now
| Не более чем правильно, не более чем прямо сейчас
|
| Ya I know come tomorrow
| Я знаю, приходи завтра
|
| That she won’t be around
| Что ее не будет рядом
|
| So maybe «Are we meant to be?»
| Так что, может быть, «Мы должны быть?»
|
| Is no more than right, no more than right now
| Не более чем правильно, не более чем прямо сейчас
|
| She didn’t have much to say
| Ей было нечего сказать
|
| Just drop me off
| Просто подбрось меня
|
| Back where it all began
| Там, где все началось
|
| And I just stood there as she disappeared
| И я просто стоял там, когда она исчезла
|
| Ya something tells me
| Я что-то говорит мне
|
| That I’ll always watch her drive
| Что я всегда буду смотреть, как она едет
|
| Always watch her drive
| Всегда смотри, как она едет
|
| Ya watch her drive
| Я смотрю, как она едет
|
| Ya watch her drive
| Я смотрю, как она едет
|
| Ya watch her drive
| Я смотрю, как она едет
|
| Ya watch her drive
| Я смотрю, как она едет
|
| Ooh ya
| О, да
|
| Ya watch her drive
| Я смотрю, как она едет
|
| Ya watch her drive
| Я смотрю, как она едет
|
| Well watch her drive | Ну смотри ее диск |