| Hungover, I ain’t even had a drop to drink
| Похмелье, я даже не выпил ни капли
|
| Now I’m just kicking myself and wishin like hell
| Теперь я просто пинаю себя и чертовски желаю
|
| I could take back everything
| Я мог бы вернуть все
|
| Hungover, there ain’t a bottle or can in sight
| Похмелье, в поле зрения нет ни бутылки, ни банки
|
| Thinking the only thing left
| Думая, что единственное, что осталось
|
| Is I must’ve been getting drunk on my own damn pride
| Я, должно быть, напился от своей чертовой гордости?
|
| Hungover
| Похмелье
|
| Lookin in the mirror, two bloodshot eyes
| Смотрю в зеркало, два налитых кровью глаза
|
| Quiet as a noise like a lightning strike
| Тихо, как шум, как удар молнии
|
| Wondering where you are
| Хотите знать, где вы находитесь
|
| What happened last night
| Что случилось прошлой ночью
|
| Cause I dont remember at all
| Потому что я совсем не помню
|
| I’m looking for longneck, regret explanation
| Я ищу длинношеего, сожалею об объяснении
|
| Jim and Jack fallback reason that
| Причина Джима и Джека в запасе
|
| I’m hungover, I ain’t even had a drop to drink
| У меня похмелье, я даже не выпил ни капли
|
| Now I’m just kicking myself and wishin like hell
| Теперь я просто пинаю себя и чертовски желаю
|
| I could take back everything
| Я мог бы вернуть все
|
| Hungover, there ain’t a bottle or can in sight
| Похмелье, в поле зрения нет ни бутылки, ни банки
|
| Thinking the only thing left
| Думая, что единственное, что осталось
|
| Is I must’ve been getting drunk on my own damn pride
| Я, должно быть, напился от своей чертовой гордости?
|
| Hungover
| Похмелье
|
| Well I wonder when the sun came through
| Ну, мне интересно, когда солнце вышло
|
| Did it feel like you had a few too many last night
| Было ли у вас ощущение, что прошлой ночью вы выпили слишком много
|
| Did it feel like a hammer on your head
| Это было похоже на молот по голове
|
| Waking up next to an uncold bottle of wine
| Просыпаться рядом с неохлажденной бутылкой вина
|
| I’m looking for longneck, regret explanation
| Я ищу длинношеего, сожалею об объяснении
|
| Jim and Jack fallback reason that
| Причина Джима и Джека в запасе
|
| I’m hungover
| У меня похмелье
|
| Ooh hungover, I ain’t even had a drop to drink
| О, похмелье, я даже не выпил ни капли
|
| Now I’m just kicking myself and wishin like hell
| Теперь я просто пинаю себя и чертовски желаю
|
| I could take back everything
| Я мог бы вернуть все
|
| Hungover, there ain’t a bottle or can in sight
| Похмелье, в поле зрения нет ни бутылки, ни банки
|
| Thinking the only thing left
| Думая, что единственное, что осталось
|
| Is I must’ve been getting drunk on my own damn pride
| Я, должно быть, напился от своей чертовой гордости?
|
| Drunk on my own damn pride
| Пьяный от своей проклятой гордости
|
| Hungover
| Похмелье
|
| Hungover
| Похмелье
|
| Hungover
| Похмелье
|
| There ain’t a bottle or can in sight
| В поле зрения нет бутылки или банки
|
| I ain’t even had a drop to drink | Я даже не выпил ни капли |