| Hey yo!
| Эй, чувак!
|
| Hello!
| Привет!
|
| I see fools come to town
| Я вижу, как дураки приходят в город
|
| And girls push them around
| И девочки толкают их вокруг
|
| Take them up and down
| Возьмите их вверх и вниз
|
| Hey yo!
| Эй, чувак!
|
| Hello!
| Привет!
|
| You know no girl can play me like clown
| Вы знаете, ни одна девушка не может играть со мной, как клоун
|
| I’ve been around
| я был рядом
|
| Hey yo!
| Эй, чувак!
|
| Hello!
| Привет!
|
| Can’t be found
| Не удается найти
|
| Kartel
| Картель
|
| Up to Di Time again
| Снова до Di Time
|
| You mess up
| Ты испортил
|
| How me fi turn gal clown?
| Как мне превратить девушку в клоуна?
|
| Me nah do that!
| Мне не надо этого делать!
|
| Catty cyan carry me 'round
| Catty Cyan носит меня вокруг
|
| Me nah do that!
| Мне не надо этого делать!
|
| Kartel, a gal waan fi gwan, mi say, «cu that»
| Kartel, a gal waan fi gwan, mi say, «cu that»
|
| If a me fi run her down, me nah do that
| Если мне удастся сбить ее, я не буду этого делать
|
| Man a take him last give gal
| Человек, возьми его в последний раз, дай гал
|
| Me nah do that!
| Мне не надо этого делать!
|
| Run down some nasty gal
| Сбить какую-то противную девчонку
|
| Me nah do that!
| Мне не надо этого делать!
|
| When them a dig up the nurse that
| Когда они выкопают медсестру, которая
|
| Me nah do that!
| Мне не надо этого делать!
|
| Kartel nuh faggot but me nah do that
| Картель нух педик, но я не делаю этого
|
| Yo, no boy nuh fi a bruk gal back
| Эй, нет, мальчик, ну, фай, брук, девчонка назад
|
| Nuh know how fi treat them
| Ну, знаю, как с ними обращаться
|
| Boy make woman rule them
| Мальчик заставляет женщину править ими
|
| Gal all a beat them
| Гал все избили их
|
| 20, 30 grand she spend
| 20, 30 тысяч она тратит
|
| Every weekend
| Каждые выходные
|
| The clothes dem, she buy them, and lef' the food items
| Одежда дем, она купила их и оставила продукты питания
|
| Alright then!
| Ладно!
|
| Gal die then
| Гал умри тогда
|
| Well if a lie then
| Ну если ложь то
|
| Wha' make a she decide when
| Что она решает, когда
|
| You link your own friend
| Вы связываете своего собственного друга
|
| Wha' make you haffi inside dwell
| Что заставляет вас хаффи жить внутри
|
| When she come home, Ken?
| Когда она вернется домой, Кен?
|
| You know when she spoken your mouth can’t even open
| Знаешь, когда она говорила, твой рот даже не открывался
|
| But listen
| Но послушай
|
| When God did send
| Когда Бог послал
|
| Come out of heaven
| Выйди с небес
|
| A just what the man did send?
| Что именно отправил этот человек?
|
| To be the legend
| Стать легендой
|
| To rule 24/7
| Чтобы править 24/7
|
| Over women
| Над женщинами
|
| You see, she a fi me, you zimmie?
| Видишь, она мне нравится, зимми?
|
| So, how me fi turn gal clown?
| Итак, как мне превратить девушку в клоуна?
|
| Me nah do that!
| Мне не надо этого делать!
|
| Catty cyan carry me 'round
| Catty Cyan носит меня вокруг
|
| Me nah do that!
| Мне не надо этого делать!
|
| Kartel, a gal waan fi gwan, mi say, «cu that»
| Kartel, a gal waan fi gwan, mi say, «cu that»
|
| If a me fi run her down, me nah do that
| Если мне удастся сбить ее, я не буду этого делать
|
| Man a take him last give gal
| Человек, возьми его в последний раз, дай гал
|
| Me nah do that!
| Мне не надо этого делать!
|
| Run down some nasty gal
| Сбить какую-то противную девчонку
|
| Me nah do that!
| Мне не надо этого делать!
|
| When them a dig up the nurse that
| Когда они выкопают медсестру, которая
|
| Me nah do that!
| Мне не надо этого делать!
|
| Kartel nuh faggot but me nah do that
| Картель нух педик, но я не делаю этого
|
| Yo!
| Эй!
|
| Nuff boy weh say them a gallis, dem only dreaming
| Нафф, мальчик, мы говорим им галлис, они только мечтают
|
| Nuff man weh say them a bless the empress them really nuh mean it
| Нафф, чувак, мы говорим им: «Благослови императрицу, они действительно не имеют в виду это».
|
| Me never see them with no princess, sketel me see him with
| Я никогда не увижу их без принцессы, пусть я увижу его с
|
| Dem link them owna mean it
| Дем-ссылка на них означает, что это
|
| Any gal weh mi run through, them confess, me most strategic
| Они признаются, что любой гал, который проходит через меня, самый стратегический
|
| Disarm dem Victoria Secret for what’s beneath it
| Разоружить Victoria Secret за то, что под этим скрывается
|
| But first of all, me nah go eat, make me repeat it
| Но прежде всего, я не иду есть, заставь меня повторить это
|
| Me nah go eat it, cocky deh yaso fi treat it
| Я нах, иди ешь это, дерзкий дех ясо фи, лечи это
|
| Turn gal clown?
| Превратить девушку в клоуна?
|
| Me nah do that!
| Мне не надо этого делать!
|
| Catty cyan carry me 'round
| Catty Cyan носит меня вокруг
|
| Me nah do that!
| Мне не надо этого делать!
|
| Kartel, a gal waan fi gwan, mi say, «cu that»
| Kartel, a gal waan fi gwan, mi say, «cu that»
|
| If a me fi run her down, me nah do that
| Если мне удастся сбить ее, я не буду этого делать
|
| Man a take him last give gal
| Человек, возьми его в последний раз, дай гал
|
| Me nah do that!
| Мне не надо этого делать!
|
| Run down some nasty gal
| Сбить какую-то противную девчонку
|
| Me nah do that!
| Мне не надо этого делать!
|
| When them a dig up the nurse that
| Когда они выкопают медсестру, которая
|
| Me nah do that!
| Мне не надо этого делать!
|
| Badman nuh faggot but me nah do that
| Badman nuh fagot, но я не делаю этого
|
| Yo, no boy nuh fi a bruk gal back
| Эй, нет, мальчик, ну, фай, брук, девчонка назад
|
| Nuh know how fi treat them
| Ну, знаю, как с ними обращаться
|
| Boy make woman rule them
| Мальчик заставляет женщину править ими
|
| Gal all a beat them
| Гал все избили их
|
| 20, 30 grand she spend
| 20, 30 тысяч она тратит
|
| Every weekend
| Каждые выходные
|
| The clothes dem, she buy them, and lef' the food items
| Одежда дем, она купила их и оставила продукты питания
|
| Alright then!
| Ладно!
|
| Gal die then
| Гал умри тогда
|
| Well if a lie then
| Ну если ложь то
|
| Wha' make a she decide when
| Что она решает, когда
|
| You link your own friend
| Вы связываете своего собственного друга
|
| Wha' make you haffi inside dwell
| Что заставляет вас хаффи жить внутри
|
| When she come home, Ken?
| Когда она вернется домой, Кен?
|
| You know when she spoken your mouth can’t even open
| Знаешь, когда она говорила, твой рот даже не открывался
|
| But listen
| Но послушай
|
| When God did send
| Когда Бог послал
|
| Come out of heaven
| Выйди с небес
|
| A just what the man did send?
| Что именно отправил этот человек?
|
| To be the legend
| Стать легендой
|
| To rule 24/7
| Чтобы править 24/7
|
| Over women
| Над женщинами
|
| You see, she a fi me, you zimmie?
| Видишь, она мне нравится, зимми?
|
| How me fi turn gal clown?
| Как мне превратить девушку в клоуна?
|
| Me nah do that!
| Мне не надо этого делать!
|
| Catty cyan carry me 'round
| Catty Cyan носит меня вокруг
|
| Me nah do that!
| Мне не надо этого делать!
|
| Warlord, a gal waan fi gwan, mi say, «cu that»
| Военачальник, гал ваан фи гван, ми скажи, «ку, что»
|
| If a me fi run her down, me nah do that
| Если мне удастся сбить ее, я не буду этого делать
|
| Man a take him last give gal
| Человек, возьми его в последний раз, дай гал
|
| Me nah do that!
| Мне не надо этого делать!
|
| Run down some nasty gal
| Сбить какую-то противную девчонку
|
| Me nah do that!
| Мне не надо этого делать!
|
| When them a dig up the nurse that
| Когда они выкопают медсестру, которая
|
| Me nah do that!
| Мне не надо этого делать!
|
| Badman nuh faggot but me nah do that | Badman nuh fagot, но я не делаю этого |