| I can’t get through
| я не могу пройти
|
| Unless it’s you
| Если это не ты
|
| We’ll be alright
| Мы будем в порядке
|
| With our violent minds
| С нашими жестокими умами
|
| And I can’t let go from your tortured soul
| И я не могу отпустить твою измученную душу
|
| (It's you daddy)
| (Это ты, папа)
|
| It’s you daddy
| это ты папа
|
| You pull my wires
| Ты тянешь мои провода
|
| You fuel the fire
| Вы разжигаете огонь
|
| It’s like a child screaming more, more, more
| Это как ребенок кричит больше, больше, больше
|
| And I can’t let go from your tortured soul
| И я не могу отпустить твою измученную душу
|
| (It's you daddy)
| (Это ты, папа)
|
| It’s you daddy
| это ты папа
|
| Ohh baby, ohh baby (I don’t like it)
| О, детка, о, детка (мне это не нравится)
|
| It’s gonna light a fire (but I’ll fight it)
| Это зажжет огонь (но я буду бороться с ним)
|
| Ohh baby, ohh baby (you're a virus)
| О, детка, о, детка (ты вирус)
|
| But your heart is mine, I can’t cut the line
| Но твое сердце принадлежит мне, я не могу перерезать линию
|
| Come on daddy, haunt me
| Давай, папа, преследуй меня
|
| I know you’re never gonna leave me
| Я знаю, ты никогда не покинешь меня
|
| Indulge in your sick mind
| Побалуйте свой больной разум
|
| And baby, I’m yours
| И, детка, я твой
|
| Stopping me this one time
| Останови меня в этот раз
|
| So I tell myself I’m alright
| Поэтому я говорю себе, что я в порядке
|
| I’m gonna lose my Gold Stars
| Я потеряю свои Золотые звезды
|
| And baby, I’m yours
| И, детка, я твой
|
| I think I’m free
| я думаю, что я свободен
|
| Then you whisper to me
| Тогда ты шепчешь мне
|
| You might look alive
| Вы можете выглядеть живым
|
| But you’re dead inside
| Но ты мертв внутри
|
| And I can’t let go from your tortured soul
| И я не могу отпустить твою измученную душу
|
| (It's you daddy)
| (Это ты, папа)
|
| From you daddy
| От тебя папа
|
| Your touch is sweet
| Ваше прикосновение сладкое
|
| But your voice is fire
| Но твой голос - огонь
|
| It’s in my head
| Это у меня в голове
|
| Your dominance
| Ваше превосходство
|
| And I can’t let go from your tortured soul
| И я не могу отпустить твою измученную душу
|
| (It's you daddy)
| (Это ты, папа)
|
| It’s you daddy
| это ты папа
|
| Ohh baby, ohh baby (I don’t like it)
| О, детка, о, детка (мне это не нравится)
|
| It’s gonna light a fire (but I’ll fight it)
| Это зажжет огонь (но я буду бороться с ним)
|
| Ohh baby, ohh baby (you're a virus)
| О, детка, о, детка (ты вирус)
|
| But your heart is mine, now cut the line
| Но твое сердце принадлежит мне, теперь перережь линию
|
| Come on daddy, haunt me
| Давай, папа, преследуй меня
|
| I know you’re never gonna leave me
| Я знаю, ты никогда не покинешь меня
|
| Indulge in your sick mind
| Побалуйте свой больной разум
|
| And baby, I’m yours
| И, детка, я твой
|
| Stopping me this one time
| Останови меня в этот раз
|
| So I tell myself I’m alright
| Поэтому я говорю себе, что я в порядке
|
| I’m gonna lose my Gold Stars
| Я потеряю свои Золотые звезды
|
| And baby, I’m yours
| И, детка, я твой
|
| And oh, where you’re going to?
| И о, куда ты собираешься?
|
| I can not get over you
| Я не могу забыть тебя
|
| And oh, it makes me feel so right
| И о, это заставляет меня чувствовать себя так хорошо
|
| Slip into the dark with our violent minds
| Проскользните в темноту с нашими жестокими умами
|
| And oh, where you’re going to?
| И о, куда ты собираешься?
|
| I can not get over you
| Я не могу забыть тебя
|
| And oh, makes me feel so vile
| И о, заставляет меня чувствовать себя таким мерзким
|
| Back into the dark with my violent minds
| Назад в темноту с моими жестокими умами
|
| Come on daddy, haunt me
| Давай, папа, преследуй меня
|
| I know you’re never gonna leave me
| Я знаю, ты никогда не покинешь меня
|
| Indulge in your sick mind
| Побалуйте свой больной разум
|
| And baby, I’m yours
| И, детка, я твой
|
| Come on daddy, haunt me (Come on daddy, haunt me)
| Давай, папочка, преследуй меня (Давай, папочка, преследуй меня)
|
| I know you’re never gonna leave me (You're never gonna leave)
| Я знаю, что ты никогда не покинешь меня (Ты никогда не покинешь)
|
| Indulge in your sick mind
| Побалуйте свой больной разум
|
| And baby, I’m yours (I'm yours)
| И, детка, я твой (я твой)
|
| Stopping me this one time
| Останови меня в этот раз
|
| So I tell myself I’m alright (I'm telling myself, I’m telling myself)
| Поэтому я говорю себе, что я в порядке (я говорю себе, я говорю себе)
|
| I’m gonna lose my Gold Stars
| Я потеряю свои Золотые звезды
|
| And baby, I’m yours | И, детка, я твой |