| Cada día creo que soy dueño al final
| Каждый день я думаю, что в конце концов владею
|
| De un motivo nuevo que me impulse a ser más
| Дайте новую причину, которая заставляет меня быть больше
|
| Oh, no, ya sé
| О нет, я знаю
|
| Oh, no, por algo lo he de cambiar
| О нет, я должен изменить это на что-то
|
| Miro alrededor para buscar el sol quizás
| Я оглядываюсь, чтобы посмотреть на солнце, может быть
|
| Ese que me entibie cuando el día no esté más
| Тот, что согревает меня, когда день заканчивается
|
| Oh, no, no sé
| О нет, я не знаю
|
| Oh, no, sos vos, mujer que no estás
| О нет, это ты, женщина, которой нет
|
| Dímelo destino, si la puedo yo encontrar
| Скажи мне судьбу, если я смогу ее найти
|
| Ella es mi verdad, dime donde estás
| Она моя правда, скажи мне, где ты
|
| ¿En la gran ciudad o en la eternidad?
| В большом городе или в вечности?
|
| ¿En algún lugar de la inmensidad?
| Где-то на просторах?
|
| Dime donde está y si existe en realidad
| Скажи мне, где он находится и существует ли он на самом деле?
|
| Que con mis manos la puedo alcanzar
| Что руками я могу дотянуться
|
| Sólo un momento yo quiero suponer
| На мгновение я хочу предположить
|
| Que es mía, sólo mía y puedo amarla como sé
| Что она моя, только моя, и я могу любить ее, как знаю
|
| Oh, no, ya sé
| О нет, я знаю
|
| Oh, no, qué fácil es soñar
| О нет, как легко мечтать
|
| Miro alrededor para buscar el sol quizás
| Я оглядываюсь, чтобы посмотреть на солнце, может быть
|
| Ese que me entibie cuando el día no esté más
| Тот, что согревает меня, когда день заканчивается
|
| Oh, no, no sé
| О нет, я не знаю
|
| Oh, no, sos vos mujer que no estás | О нет, это ты, женщина, которой здесь нет |