| Jeremias, Pies de Plomo (оригинал) | Jeremias, Pies de Plomo (перевод) |
|---|---|
| El cemento se hunde a su paso | Цемент тонет на своем пути |
| El silencio rompe en pedazos | Тишина разрывается на части |
| Su ojo ve más allá del objeto ideal | Ваш глаз видит за пределами идеального объекта |
| ¿Quién podrá soportar su presencia? | Кто может вынести его присутствие? |
| ¿quién podrá oír su voz? | кто может слышать его голос? |
| Sólo resta esperar que al encontrarnos | Остается только надеяться, что когда мы встретимся |
| Pensemos igual | давайте думать одинаково |
| Jeremías, ya está por llegar | Иеремия, это вот-вот |
| Con su bestia emplumada de libertad | Со своим пернатым зверем свободы |
| Quiero ser de los que están de su lado | Я хочу быть одним из тех, кто на твоей стороне |
| Y vivir en libertad | И жить на свободе |
| Ya no quiero estar amordazado | Я больше не хочу, чтобы меня затыкали |
| Ya es tiempo de hablar | пришло время поговорить |
| Se acabaron las mentiras | ложь закончилась |
| Esto no va más | Это не больше |
| Son los pasos de Jeremías | Это следы Иеремии |
| El que nunca vuelve atrás | Тот, кто никогда не возвращается |
| Jeremías, ya está por llegar | Иеремия, это вот-вот |
| Con su bestia emplumada de libertad | Со своим пернатым зверем свободы |
