| Es Asi Y No Hay Nada Que Hablar (оригинал) | Es Asi Y No Hay Nada Que Hablar (перевод) |
|---|---|
| Vamos nena, | Давай детка |
| vuélvete ya todo el da | возвращайся весь день |
| te escucho regresar. | Я слышу, ты возвращаешься. |
| Lejos, muy lejos. | Очень далеко. |
| No volveras. | Вы не вернетесь. |
| Me abandonas. | Ты оставляешь меня. |
| Lo debo aceptar. | Я должен принять это. |
| Es asi y no hay nada que hablar. | Это так, и говорить не о чем. |
| Es asi y lo debo aceptar. | Это так, и я должен принять это. |
| Regresa ya. | Вернись сейчас. |
| Pronto, pronto, pronto. | Скоро, скоро, скоро. |
| Que ya no puedo mas | что я больше не могу |
