| Staring through the windows
| Глядя в окна
|
| Raining. | Дождь. |
| Freezing
| Замораживание
|
| Shades of grey rainbow
| Оттенки серой радуги
|
| Floating. | Плавающий. |
| Lying
| Врущий
|
| Oh, I just wish it was all over
| О, я просто хочу, чтобы все закончилось
|
| But today I have a date with her
| Но сегодня у меня свидание с ней
|
| In a place. | В месте. |
| Or nowhere. | Или нигде. |
| Or here. | Или здесь. |
| Somewhere
| Где-то
|
| My guts are hurting me
| Мои кишки причиняют мне боль
|
| Something is wrong. | Что-то не так. |
| Going wrong
| Идет не так
|
| I wished it was just shyness
| Я хотел, чтобы это была просто застенчивость
|
| But it’s something far, far, far deeper
| Но это что-то далеко, далеко, намного глубже
|
| I feel like puking. | Меня тошнит. |
| Strangling.
| Удушение.
|
| Laughing. | Смеющийся. |
| Crying. | Плач. |
| Cutting. | Резка. |
| Burning
| Сжигание
|
| If only she had been a Saint
| Если бы она была святой
|
| I never saw the light of a Saint
| Я никогда не видел свет Святого
|
| But she was just a whore
| Но она была просто шлюхой
|
| Again
| Опять таки
|
| She said she didn’t like to swallow
| Она сказала, что не любит глотать
|
| But she has now pure life on her tongue
| Но теперь у нее чистая жизнь на языке
|
| If only it was blood!
| Если бы только это была кровь!
|
| Waking up, tired and already exhausted
| Проснувшись, усталый и уже измученный
|
| Bored or depressed. | Скука или депрессия. |
| Ah fuck it!
| Ах, черт возьми!
|
| I knew something was wrong
| Я знал, что что-то не так
|
| Staring at her, lying on the ground
| Глядя на нее, лежащую на земле
|
| Shaking. | Встряхивание. |
| Sweating
| Потоотделение
|
| Nothing pure in this life to be found
| Ничего чистого в этой жизни не найти
|
| Even in its liquor
| Даже в напитке
|
| How weird the fluids of life are so disgusting
| Как странно жидкости жизни настолько отвратительны
|
| Living. | Жизнь. |
| Ad Nauseam. | До тошноты. |