| Nie Fajnie (оригинал) | Не Круто (перевод) |
|---|---|
| Fajnych nie lubię, bo | Я не люблю крутых, потому что |
| Są nie fajni | они не крутые |
| Ten ich fajowski ton | Их причудливый тон |
| Jest nie dla mnie | Это не для меня |
| Nie obwiniam ich | я их не виню |
| Się nie czepiam | я не придираюсь |
| Choć unikam ich | Хотя я их избегаю |
| Uciekam | я убегаю |
| Miłych nie lubię, choć | Хотя я не люблю красивых |
| Mają dobre chęci | У них хорошие намерения |
| Lecz coś nie zgadza się | Но что-то не так |
| Czasem meczy | Иногда совпадает |
| Nie unikam choć | хотя я этого не избегаю |
| Się nie zwierzam | Я не скажу тебе |
| Bo tym miłym zbyt nie dowierzam | Потому что я не слишком верю хорошим |
| Cukier dość mało krzepi | Сахар дает мало сил |
| A przy tym paskudnie się lepix2 | И в то же время lepix2 ужасен |
| A choć nie lubię też | И хотя мне это тоже не нравится |
| Nie lubić | Не нравится |
| T tym, jak pewnie wiesz | Т, как вы, наверное, знаете |
| Się chlubię | я горжусь собой |
| Lecz gdy nie zgadza się | Но когда он не согласен |
| I nie kręci | И это не |
| Typu słodkim mnie | Сладкий тип меня |
| Nie zachęcisz | Вы не будете поощрять |
| Cukier dość mało krzepi | Сахар дает мало сил |
| A przy tym paskudnie się lepix2 | И в то же время lepix2 ужасен |
