| Barany (оригинал) | Бараны (перевод) |
|---|---|
| Czasami dość już mam | Иногда мне надоедает |
| Czasami mam was dość | Иногда я устал от тебя |
| Za tą kipiącą w was | За тем, что бурлит внутри тебя |
| Za tą trującą nas | Для этого ядовитого нас |
| Za tą tak szpetną w nas złość | За этот такой уродливый гнев в нас |
| Za tą tak szpetną w nas złość | За этот такой уродливый гнев в нас |
| Tak łatwo wmówić wam | Это так легко сказать тебе |
| Tak łatwo wbić nam w łby | Это так легко застрять в наших головах |
| Że chociaż nie jest źle | Хоть это и не плохо |
| To lepiej mogło być | Это могло быть лучше |
| Gdyby nie obcy, inny, zły | Если бы не чужой, другой, плохой |
| Gdyby nie obcy, inny, zły | Если бы не чужой, другой, плохой |
| Pasą się, pasą | Они пасутся, они пасутся |
| Niebieskie barany | Голубые бараны |
| I chcą się znaleźć między nami | И они хотят быть между нами |
| Lecz widzę jak płyniesz w letniej sukience | Но я вижу, как ты купаешься в летнем платье |
| Więc już dość już z baranami | Так что хватит баранов |
| Czasami dość już mam | Иногда мне надоедает |
| Czasami mam was dość | Иногда я устал от тебя |
| Za tą kipiącą w was | За тем, что бурлит внутри тебя |
| Za tą trującą nas | Для этого ядовитого нас |
| Za tą tak szpetną w nas złość | За этот такой уродливый гнев в нас |
| Za tą tak szpetną w nas złość | За этот такой уродливый гнев в нас |
