| I was on a mission, forgot to listen
| Я был на задании, забыл послушать
|
| But now it’s perfectly clear
| Но теперь совершенно ясно
|
| I got a vision, need me some fission
| У меня есть видение, мне нужно немного деления
|
| Cuz it’s the end of the year
| Потому что это конец года
|
| All of this rain is falling in vain
| Весь этот дождь идет напрасно
|
| So turn it up baby
| Так что включи это, детка
|
| Why don’t you just turn up the volume
| Почему бы тебе просто не увеличить громкость
|
| We ain’t got nothin to lose
| Нам нечего терять
|
| Let’s burn it up baby
| Давай сожжем это, детка
|
| I’ll tell you what, I’m in the mood to blow a fuse
| Вот что я тебе скажу, я в настроении перегореть
|
| Yes I’ve been lonely
| Да, я был одинок
|
| And I’ve been lost since the 4th of July
| И я потерялся с 4 июля
|
| You got your reasons
| У вас есть свои причины
|
| But you should know that it’s making me cry
| Но вы должны знать, что это заставляет меня плакать
|
| Over my blues
| Над моим блюзом
|
| I got lightning in my shoes
| У меня молния в ботинках
|
| So turn it up baby
| Так что включи это, детка
|
| Why don’t you just turn up the volume
| Почему бы тебе просто не увеличить громкость
|
| We ain’t got nothin to lose
| Нам нечего терять
|
| Let’s burn it up baby
| Давай сожжем это, детка
|
| I’ll tell you what, I’m in the mood to blow a fuse
| Вот что я тебе скажу, я в настроении перегореть
|
| So give it up baby
| Так что брось это, детка
|
| I got know, know what you can do
| Я знаю, знаю, что ты можешь сделать
|
| We ain’t got nothing to lose
| Нам нечего терять
|
| So turn it up baby
| Так что включи это, детка
|
| I’ll tell you what, I’m in the mood to blow a fuse
| Вот что я тебе скажу, я в настроении перегореть
|
| I’ll be there in the sunshine
| Я буду там на солнце
|
| Under the blue sky wherever it goes
| Под голубым небом, куда бы оно ни шло
|
| I’ll be sharing this love like there’s no tomorrow
| Я поделюсь этой любовью, как будто завтра не наступит
|
| Cuz baby, who knows
| Потому что, детка, кто знает
|
| I’ll be there in the sunshine
| Я буду там на солнце
|
| Under the blue sky wherever it goes
| Под голубым небом, куда бы оно ни шло
|
| And I’ll be sharing this love like there’s no tomorrow
| И я поделюсь этой любовью, как будто завтра не наступит
|
| Cuz baby, who knows | Потому что, детка, кто знает |