| They called her Synthesizer Suzi
| Они назвали ее Synthesizer Suzi
|
| And Fast Fingers Flynn &
| И Быстрые Пальцы Флинн и
|
| Bobby you played saxophone
| Бобби, ты играл на саксофоне
|
| Like you’d never play again
| Как будто ты больше никогда не будешь играть
|
| We all four got together
| Мы все четверо собрались
|
| In a divey weekend bar
| В баре выходного дня
|
| Working on our standards
| Работаем по нашим стандартам
|
| Seeing who would be the star
| Увидеть, кто будет звездой
|
| Out on the town
| В городе
|
| Bobby, I knew you were a gambler
| Бобби, я знал, что ты игрок
|
| 'Cause you made my wheel spin
| Потому что ты заставил мое колесо вращаться
|
| I should have known you cheated
| Я должен был знать, что ты обманул
|
| 'Cause you’d never fail to win
| Потому что ты никогда не проиграешь
|
| We all knew you were a joker
| Мы все знали, что ты шутник
|
| And your luck was running thin
| И твоя удача иссякала
|
| When they took you one cold morning
| Когда они взяли тебя одним холодным утром
|
| Out on the town
| В городе
|
| Out on the town
| В городе
|
| We’re gonna make our rounds
| Мы собираемся сделать наши раунды
|
| Out on the town
| В городе
|
| We’re gonna close it down
| Мы собираемся закрыть его
|
| Out on the town
| В городе
|
| To the last call of the last bar
| До последнего звонка последнего бара
|
| Out on the town
| В городе
|
| Now I walk along these darkened streets
| Теперь я иду по этим темным улицам
|
| With an open mind 'cause I’m tryin' to reach
| С открытой душой, потому что я пытаюсь достичь
|
| The memory that brought me here
| Воспоминание, которое привело меня сюда
|
| On this lonely night for one last tear
| В эту одинокую ночь ради последней слезы
|
| Suzi you moved up town for good
| Сьюзи, ты переехала в город навсегда
|
| Flynn you would if you thought you could
| Флинн, если бы ты думал, что сможешь
|
| And I’m still staring these same walls down
| И я все еще смотрю на те же самые стены
|
| On a dirty street… out on the town
| На грязной улице… в городе
|
| Out on the town
| В городе
|
| We’re gonna make our rounds
| Мы собираемся сделать наши раунды
|
| Out on the town
| В городе
|
| We’re gonna close it down
| Мы собираемся закрыть его
|
| Out on the town
| В городе
|
| To the last call of the last bar | До последнего звонка последнего бара |