Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Shy Away, исполнителя - Vonda Shepard. Песня из альбома Vonda Shepard, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.02.2005
Лейбл звукозаписи: marketed by Warner Strategic Marketing, Warner
Язык песни: Английский
I Shy Away(оригинал) |
Since I met you, I’ve missed you all my life |
What I don’t know won’t hurt me baby |
Since I’ve known you, I can recall the old times |
Wasn’t that your face in my old photographs |
Didn’t we laugh and talk for hours baby |
Really wanna see you but baby |
I shy away from your love |
Don’t you know what I’m going through |
I shy away from your love |
I should be loving you but I just shy away |
I don’t ask you about the girls in your life |
'Cause what I don’t know might hurt me baby |
I don’t question when something feels right |
Always waiting for the right one |
You say I should take my chances darlin' |
I could fall in live with you but baby |
I shy away from your love |
Don’t you know what I’m going through |
I shy away from your love |
I should be loving you… |
I really wanna share the love |
Share the love to share to love |
I really wanna share the love |
Share the love to share the love |
Share the love |
Always waiting for the right one |
You say I should take my chances darlin' |
I could really fall in love with you but baby |
I shy away from your love |
Don’t you know what I’m going through |
(I don’t you know what I’m going through) |
Baby I shy away from your love |
I should be loving you but I just shy away |
I shy away from your love |
Don’t you know what I’m going through |
I shy away from your love |
I should be loving you but I just shy away |
Я Уклоняюсь(перевод) |
С тех пор, как я встретил тебя, я скучал по тебе всю свою жизнь |
То, чего я не знаю, не повредит мне, детка |
С тех пор, как я знаю тебя, я могу вспомнить старые времена |
Разве это не твое лицо на моих старых фотографиях |
Разве мы не смеялись и не разговаривали часами, детка |
Очень хочу увидеть тебя, но, детка |
Я уклоняюсь от твоей любви |
Разве ты не знаешь, через что я прохожу |
Я уклоняюсь от твоей любви |
Я должен любить тебя, но я просто уклоняюсь |
Я не спрашиваю тебя о девушках в твоей жизни |
Потому что то, чего я не знаю, может причинить мне боль, детка |
Я не задаюсь вопросом, когда что-то кажется правильным |
Всегда жду подходящего |
Вы говорите, что я должен рискнуть, дорогая |
Я мог бы жить с тобой, но, детка |
Я уклоняюсь от твоей любви |
Разве ты не знаешь, через что я прохожу |
Я уклоняюсь от твоей любви |
Я должен любить тебя… |
Я действительно хочу поделиться любовью |
Делитесь любовью, чтобы делиться любовью |
Я действительно хочу поделиться любовью |
Делитесь любовью, чтобы делиться любовью |
Поделиться любовью |
Всегда жду подходящего |
Вы говорите, что я должен рискнуть, дорогая |
Я действительно мог бы влюбиться в тебя, но, детка |
Я уклоняюсь от твоей любви |
Разве ты не знаешь, через что я прохожу |
(Я не знаю, через что я прохожу) |
Детка, я уклоняюсь от твоей любви |
Я должен любить тебя, но я просто уклоняюсь |
Я уклоняюсь от твоей любви |
Разве ты не знаешь, через что я прохожу |
Я уклоняюсь от твоей любви |
Я должен любить тебя, но я просто уклоняюсь |