| Skinny little brats
| Худые маленькие мальчишки
|
| Walking down avenue a Dangling their cigarettes
| Прогуливаясь по авеню, болтая сигареты
|
| Their independence day
| День их независимости
|
| Tears like filigrees
| Слезы как филигрань
|
| Wear them on their sleeves
| Носите их на рукавах
|
| Nobodys main squeeze
| Никто не сжимает
|
| Its thirty five degrees
| Его тридцать пять градусов
|
| Poetry of ordinary life is what I live for
| Поэзия обыденной жизни - это то, ради чего я живу
|
| They just wanna be seen
| Они просто хотят, чтобы их видели
|
| They just wanna be heard said
| Они просто хотят, чтобы их услышали
|
| My words are like confetti
| Мои слова как конфетти
|
| And you never pick them up They fall to the ground
| И ты никогда их не поднимешь, они падают на землю
|
| I need someone to lift me up So diaphanous so ephemeral
| Мне нужен кто-то, кто поднимет меня так прозрачно, так эфемерно
|
| And all those bad words
| И все эти плохие слова
|
| They never learned in school
| Они никогда не учились в школе
|
| Groovy like my mamma was
| Заводной, как моя мама
|
| In her black turtle neck
| В ее черной черепашьей шее
|
| She was so high strung
| Она была так взвинчена
|
| She was so low tech
| Она была такой низкотехнологичной
|
| Poetry and tattooed dreams
| Поэзия и татуированные мечты
|
| And fourteen caret nose rings
| И четырнадцать колец в носу
|
| The children of elite
| Дети элиты
|
| Are trying to be street saying
| Пытаются говорить на улице
|
| My words are like confetti
| Мои слова как конфетти
|
| And you never pick them up They fall to the ground
| И ты никогда их не поднимешь, они падают на землю
|
| I need someone to lift me up Repeat chorus | Мне нужен кто-то, кто поднимет меня, повторите припев |