| I feel the power
| Я чувствую силу
|
| I can’t explain it’s something inside of me
| Я не могу объяснить, что это что-то внутри меня
|
| Screaming the loudest
| Кричать громче всех
|
| Over the pain and drowning the doubters out
| Над болью и утоплением сомневающихся
|
| Everything I see
| Все, что я вижу
|
| That was a challenge, feels like a chance now
| Это был вызов, теперь это похоже на шанс
|
| I was man down
| Я был подавлен
|
| Now I’m back from the dead and taking a stand now
| Теперь я вернулся из мертвых и теперь встаю
|
| Looking for my voice
| Ищу свой голос
|
| I think I finally found it
| Я думаю, что наконец нашел это
|
| Thundering outward
| Гром наружу
|
| Crushing these mountains down to a powder
| Сокрушить эти горы в порошок
|
| See I was a dreamer, but not a believer
| Смотрите, я был мечтателем, но не верующим
|
| And if I couldn’t see it, then how could I lead you
| И если я не мог этого видеть, то как я мог вести тебя
|
| I’m fighting myself in the ring too
| Я тоже борюсь с собой на ринге
|
| I was praying for some guidance
| Я молился о каком-то руководстве
|
| Father help me 'cause I feel lost
| Отец, помоги мне, потому что я чувствую себя потерянным
|
| Are you doing or you dying?
| Вы делаете или умираете?
|
| That’s the measurement of real heart
| Это измерение настоящего сердца
|
| Pressure turns us into diamonds
| Давление превращает нас в бриллианты
|
| Gold never made the steel sharp
| Золото никогда не делало сталь острой
|
| Imma ride it 'till the wheels off
| Имма едет на нем, пока колеса не прочь
|
| I’m going
| я иду
|
| Straight through the flames!
| Прямо сквозь пламя!
|
| I’m searching deep inside of me
| Я ищу глубоко внутри себя
|
| Finding a hero that I need
| Поиск героя, который мне нужен
|
| Waging a war that can’t be seen
| Ведение войны, которую нельзя увидеть
|
| A change has got to come
| Должны произойти перемены
|
| Straight through the flames!
| Прямо сквозь пламя!
|
| I’m in my darkest hour, oh Lord
| У меня самый темный час, о Господи
|
| Give me the power to stand tall
| Дай мне силу стоять прямо
|
| This is a war that must be won
| Это война, которую нужно выиграть
|
| A change has got to come
| Должны произойти перемены
|
| How do I say this
| Как это сказать?
|
| Looking for words that’s shaping the prayers
| Поиск слов, которые формируют молитвы
|
| What would convince God?
| Что убедит Бога?
|
| Shoot us a favor, we need a savior
| Сделай нам одолжение, нам нужен спаситель
|
| Being courageous
| Быть смелым
|
| Wasn’t really the angels, just needed escapin'
| На самом деле это были не ангелы, просто нужно было сбежать
|
| Maybe it’s nature
| Может быть, это природа
|
| 'Cause it’s nothing to wager when you in danger
| Потому что нечего делать, когда ты в опасности
|
| These are the layers
| Это слои
|
| Buried the pages deep as the bass gets
| Похоронил страницы глубоко, как басы
|
| They want to break us
| Они хотят сломать нас
|
| Just for the paper they would erase us
| Только для бумаги они бы стерли нас
|
| Fighting the old me
| Борьба со старым мной
|
| Boxing a shadow trying to pass through
| Борьба с тенью, пытающейся пройти
|
| Ready for battle
| Готов к битве
|
| Not 'cause I want to, 'cause I have to
| Не потому что я хочу, потому что я должен
|
| I was praying for some guidance
| Я молился о каком-то руководстве
|
| Father help me 'cause I feel lost
| Отец, помоги мне, потому что я чувствую себя потерянным
|
| Are you doing or you dying?
| Вы делаете или умираете?
|
| That’s the measurement of real heart
| Это измерение настоящего сердца
|
| Pressure turns us into diamonds
| Давление превращает нас в бриллианты
|
| Gold never made the steel sharp
| Золото никогда не делало сталь острой
|
| Imma ride it 'till the wheels off
| Имма едет на нем, пока колеса не прочь
|
| I’m going
| я иду
|
| Straight through the flames!
| Прямо сквозь пламя!
|
| I’m searching deep inside of me
| Я ищу глубоко внутри себя
|
| Finding a hero that I need
| Поиск героя, который мне нужен
|
| Waging a war that can’t be seen
| Ведение войны, которую нельзя увидеть
|
| A change has got to come
| Должны произойти перемены
|
| Straight through the flames!
| Прямо сквозь пламя!
|
| I’m in my darkest hour, oh Lord
| У меня самый темный час, о Господи
|
| Give me the power to stand tall
| Дай мне силу стоять прямо
|
| This is a war that must be won
| Это война, которую нужно выиграть
|
| A change has got to come
| Должны произойти перемены
|
| Straight through the flames! | Прямо сквозь пламя! |