
Дата выпуска: 17.10.2018
Язык песни: Португальский
Morena(оригинал) |
Ela riu do meu cabelo sem me conhecer |
E eu que sou um cara esperto já colei pra ver |
Qual que era da morena com sorriso lindo do olho azul |
Começamos, papo louco sem me perceber |
Sobre ex, talvez seja melhor nem dizer |
Eu vim lá da Zona Oeste, ela é menina da Zona Sul |
Menina mulher, que intimida atitude |
De quem sabe o que quer, mesmo que o tempo mude |
Ela é sol, é verão, é poema, é canção |
Que alegra o meu coração |
Morena, me encantei com o seu jeito de olhar |
Paralisei o tempo só pra lembrar |
Daquela cena em que eu tirava a tua saia |
E você beijava a minha boca |
Me encantei com o seu jeito de olhar |
Paralisei o tempo só pra lembrar |
Daquela cena em que eu tirava a tua saia |
E você beijava a minha boca |
Dali pra frente a história começou a complicar |
Ela foi pro Rio embora e levou meu colar |
Até me mandou uma foto jurando que não foi por querer |
Eu fingindo acreditar que tava tudo bem |
Sei que quando olhar pra ele vai me desejar como ninguém |
Morena malandra, você não me engana, eu sei que foi por querer |
E mesmo que for, isso é bom pra lembrar |
Desse nosso romance, quando o peito apertar |
Você pensa em mim, tô pensando em você |
Tá difícil de te esquecer |
Morena, me encantei com o seu jeito de olhar |
Paralisei o tempo só pra lembrar |
Daquela cena que eu tirava a tua saia |
E você beijava a minha boca |
Me encantei com o seu jeito de olhar |
Paralisei o tempo só pra lembrar |
Daquela cena que eu tirava a tua saia |
E você beijava a minha boca |
Uo, uou, morena |
Uou, morena |
Ela riu do meu cabelo sem me conhecer |
Морена(перевод) |
Она смеялась над моими волосами, не зная меня |
А я умный парень, я его уже приклеил, чтобы посмотреть |
Кто из них был брюнеткой с красивой улыбкой в голубом глазу |
Мы начали, сумасшедший чат, не осознавая |
О бывших, может быть, лучше не говорить |
Я приехал из Западной зоны, она девушка из Южной зоны. |
Женщина-девушка, которая пугает отношением |
От кто знает, чего хочет, даже если время изменится |
Она солнце, она лето, она стихотворение, она песня |
Это делает мое сердце счастливым |
Морена, я был очарован тем, как ты выглядишь |
Я парализовал время, чтобы помнить |
С той сцены, где я снял с тебя юбку |
И ты поцеловал меня в губы |
Я был очарован тем, как ты выглядишь |
Я парализовал время, чтобы помнить |
С той сцены, где я снял с тебя юбку |
И ты поцеловал меня в губы |
С этого момента история начала усложняться. |
Она поехала в Рио и взяла мое ожерелье |
Он даже прислал мне фото, поклявшись, что это не потому, что он хотел |
Я притворяюсь, что верю, что все в порядке |
Я знаю, что когда он посмотрит на него, он захочет меня, как никто другой |
Морена маландра, ты меня не обманешь, я знаю, что это было нарочно |
И даже если это так, это хорошо помнить |
О нашем романе, когда сжимается грудь |
Ты думаешь обо мне, я думаю о тебе |
Тебя трудно забыть |
Морена, я был очарован тем, как ты выглядишь |
Я парализовал время, чтобы помнить |
С той сцены, где я снял с тебя юбку |
И ты поцеловал меня в губы |
Я был очарован тем, как ты выглядишь |
Я парализовал время, чтобы помнить |
С той сцены, где я снял с тебя юбку |
И ты поцеловал меня в губы |
Вау, брюнет |
вау, брюнетка |
Она смеялась над моими волосами, не зная меня |
Название | Год |
---|---|
Deixa Acontecer ft. Vitor Kley | 2021 |
Dois Amores | 2016 |
Isso É Amor ft. ANALAGA, Vitor Kley | 2021 |
Avião de Papel | 2016 |
A Noite Cai | 2016 |
Já Era | 2016 |
Sou um Zé Alguém ft. Lourena, MC Estudante | 2020 |
Onde Você Está | 2016 |
A Cura ft. Lulu Santos | 2021 |
Sino de Belém (Jingle Bells) | 2020 |
Armas o Nosso Favor | 2017 |