Перевод текста песни Morena - Vitor Kley

Morena - Vitor Kley
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Morena , исполнителя -Vitor Kley
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.10.2018
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Morena (оригинал)Морена (перевод)
Ela riu do meu cabelo sem me conhecerОна смеялась над вихрами моих прядей, не ведая, кто я сам,
E eu que sou um cara esperto já colei pra verА я, ловец теней, уж поспешил к костру её глаз —
Qual que era da morena com sorriso lindo do olho azulМежду нами — эта тёмная, синеглазая, с улыбкой, что режет, как лунный серп,
Começamos, papo louco sem me perceberБеседу вели, очертя головы, — как будто шло по венам вино,
Sobre ex, talvez seja melhor nem dizerПро прежних, милая, — пусть память их хранит тишина.
Eu vim lá da Zona Oeste, ela é menina da Zona SulЯ вырос там, где закат горит над Западом, она же — с южных аллей,
Menina mulher, que intimida atitudeДевочка, чья поступь — зрелая мнимая небрежность,
De quem sabe o que quer, mesmo que o tempo mudeВластна, как штурман, знающий истину курса, несмотря на капризы ветров,
Ela é sol, é verão, é poema, é cançãoТы — солнце в разгаре, ты — лето, ты — стих в ладонях, ты — музыка в крови,
Que alegra o meu coraçãoВсё это — как нежный гром на сердце моём разливается.
Morena, me encantei com o seu jeito de olharБрюнетка! Я пленён, как птица, неведомым светом в твоём взгляде.
Paralisei o tempo só pra lembrarЯ опутал мгновение паутиной, чтобы снова узреть,
Daquela cena em que eu tirava a tua saiaТу сцену, где я медленным ветром снимал твою юбку,
E você beijava a minha bocaИ ты — огнём поцелуя сжимала мои губы.
Me encantei com o seu jeito de olharЯ пленён, как птица, неведомым светом в твоём взгляде.
Paralisei o tempo só pra lembrarЯ опутал мгновение паутиной, чтобы снова узреть,
Daquela cena em que eu tirava a tua saiaТу сцену, где я медленным ветром снимал твою юбку,
E você beijava a minha bocaИ ты — огнём поцелуя сжимала мои губы.
Dali pra frente a história começou a complicarС той поры наш рассказ начал сплетаться в узлы загадок,
Ela foi pro Rio embora e levou meu colarОна уехала в Рио, несла на груди мой талисман,
Até me mandou uma foto jurando que não foi por quererДаже прислала снимок, клялась, что не нарочно всё это,
Eu fingindo acreditar que tava tudo bemА я играл роль — будто верю: буря миновала наш дом.
Sei que quando olhar pra ele vai me desejar como ninguémНо знаю: стоит ей взглянуть на кольцо — я вспыхну в ней, как никто прежде.
Morena malandra, você não me engana, eu sei que foi por quererХитрая, дерзкая — не скроешься, знаю: ты хотела сама.
E mesmo que for, isso é bom pra lembrarИ если даже так — пусть память хранит этот лёд и огонь.
Desse nosso romance, quando o peito apertarВспомнишь — и грудь защемит, как от скрипки в закат.
Você pensa em mim, tô pensando em vocêТы думаешь обо мне, я — твоим сном наполнен.
Tá difícil de te esquecerТрудно расстаться с тобой, как с запахом моря во мгле.
Morena, me encantei com o seu jeito de olharБрюнетка! Я пленён, как птица, неведомым светом в твоём взгляде.
Paralisei o tempo só pra lembrarЯ опутал мгновение паутиной, чтобы снова узреть,
Daquela cena que eu tirava a tua saiaТу сцену, где я медленным ветром снимал твою юбку,
E você beijava a minha bocaИ ты — огнём поцелуя сжимала мои губы.
Me encantei com o seu jeito de olharЯ пленён, как птица, неведомым светом в твоём взгляде.
Paralisei o tempo só pra lembrarЯ опутал мгновение паутиной, чтобы снова узреть,
Daquela cena que eu tirava a tua saiaТу сцену, где я медленным ветром снимал твою юбку,
E você beijava a minha bocaИ ты — огнём поцелуя сжимала мои губы.
Uo, uou, morenaО, о, брюнетка,
Uou, morenaО, брюнетка,
Ela riu do meu cabelo sem me conhecerОна смеялась над вихрами моих прядей, не ведая, кто я сам

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: